Pages in topic: < [1 2] | Судя по всему, Екатерина Садикова действительно работает на ABBYY LS Thread poster: boostrer
| Vitali Stanisheuski Belarus Local time: 06:44 Member (2005) English to Russian + ... SITE LOCALIZER re: сорвать дедлайн | May 10, 2018 |
Andrej wrote: Я специально согласился, чтобы взять, а потом тупо сорвать дедлайн в качестве наказания, но затем она пропала, возможно, разместила заказ у кого-то другого. Она, видимо, уже учёная Проделывал с ней то же. | | | Добрый день, | May 11, 2018 |
Имел "удовольствие" попасться на удочку Екатерины Садиковой (или als, уж не знаю). Еще перед тем, как я нашел эту ветку, я зашел на сайт https://als.ltd, где оператор Ольга в онлайн чате мне сообщила, что Екатерина Садикова "УЖЕ НЕ РАБОТАЕТ" в их компании и предложила обратиться со своим вопросом по адресу [email protected]. | | | Landsknecht Ukraine Local time: 06:44 Member (2015) English to Russian + ...
Сегодня получил такое письмо: С вашей профильной страницы на ProZ.com вам отправлено сообщение. Автор: Valery from GEF (Global Education Facilitators) [Примечание: автор не зарегистрирован на ProZ.com или не вошел в систему, отправляя письмо.] IP-адрес автора: 185.212.171.37 Вид сообщения: Request for... See more Сегодня получил такое письмо: С вашей профильной страницы на ProZ.com вам отправлено сообщение. Автор: Valery from GEF (Global Education Facilitators) [Примечание: автор не зарегистрирован на ProZ.com или не вошел в систему, отправляя письмо.] IP-адрес автора: 185.212.171.37 Вид сообщения: Request for quote ----------- Hello! Our company, one of the leading in Russia, is looking for qualified English-Russian translators in technical field. Please reply to this message or write directly to [email protected]. Thank you in advance! GEF - not just another translation agency. Russia Valery Afanasiev - Head of Production Global Education Facilitators, LLC Millennium House Business Center 12, Trubnaya Street 127045, Moscow Tel. +7 495 787 9924 Fax +7 495 787 9924 [email protected] Вызывают подозрения следующие факты: 1) Отправитель "не зарегистрирован на ProZ.com или не вошел в систему, отправляя письмо" - точно так же, как в случае с "Садыковой". 2). Опять же, как и в случае с "Садыковой", Ай-Пи отправителя не соответствовал России. 3). Само оформление письма очень похоже на прежнее письмо от "Садыковой". Возможно, нехорошие люди теперь вознамерились воспользоваться именем другой компании (Global Education Facilitators). ▲ Collapse | | | Pages in topic: < [1 2] | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Судя по всему, Екатерина Садикова действительно работает на ABBYY LS No recent translation news about Russian Federation. |
TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |