This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Anyone know if it's a smokey bar? If it is, that counts me out.
[Edited at 2010-08-30 10:13 GMT]
Bernie,
a very valid point you are making.
it is an open-air terrase by the port, as you can see in the pictures shown in the link above. By the way, I always choose smoke-free venues, and with no music o quite quiet.
See you there,
Alfredo
[Edited at 2010-09-02 13:08 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Paul Murga Peru Local time: 12:34 Member (2010) English to Spanish + ...
Hi there
Sep 2, 2010
I am a new member of ProZ and also a novice in the translation industry, it will be great to meet other translators in Barcelona.
See you all next Wednesday (most probably by 19:30),
Paul
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Irène Guinez Spain Local time: 18:34 Spanish to French + ...
Preguntas sin respuestas
Sep 9, 2010
No pude venir a la reunión y estoy molesta porque era casi imposible para mi venir. Vamos a ver: las traductoras que somos madres, es decir muchas, si debemos estar a las 19h00 en un sitio, significa que a las 18h debemos poder dejar los niños en casa con alguien. Difícil, nadie vuelve de su trabajo a las 18h.
El miércoles, no es un viernes, es el medio de la semana y por lo tanto difícil organizar una salida. Creo que a la hora de organizar una reunión, habría q... See more
No pude venir a la reunión y estoy molesta porque era casi imposible para mi venir. Vamos a ver: las traductoras que somos madres, es decir muchas, si debemos estar a las 19h00 en un sitio, significa que a las 18h debemos poder dejar los niños en casa con alguien. Difícil, nadie vuelve de su trabajo a las 18h.
El miércoles, no es un viernes, es el medio de la semana y por lo tanto difícil organizar una salida. Creo que a la hora de organizar una reunión, habría que pensar en los demás, es decir los que están casados, que tienen hijos, que viven lejos y que no suelen salir entre semana porque es más complicado.
No pude venir a la reunión y estoy molesta porque era casi imposible para mi venir. Vamos a ver: las traductoras que somos madres, es decir muchas, si debemos estar a las 19h00 en un sitio, significa que a las 18h debemos poder dejar los niños en casa con alguien. Difícil, nadie vuelve de su trabajo a las 18h.
El miércoles, no es un viernes, es el medio de la semana y por lo tanto difícil organizar una salida. Creo que a la hora de organizar una reunión, habría que pensar en los demás, es decir los que están casados, que tienen hijos, que viven lejos y que no suelen salir entre semana porque es más complicado.
Irène
Irène:
Lo que dices tiene su sentido. Es un pena que hubiera gente no pudierais venir.
Si alguien lo hubiera dicho anteriormente, con suficiente antelación, se podría haber cambiado el día o la hora, o los dos.
Uno de los motivos de haberlo organizado entre semana es, precisamente, que mucha gente de APTIC dijo que no podían ir el fin de semana.
Esperemos que más gente venga a la próxima y realice sus sugerencias a tiempo.
Alfredo
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)