Working languages:
English to Portuguese
Spanish to Portuguese
French to Portuguese

José Cavalcante
Legal/Patent & Business/Finance Expert

Diadema, São Paulo, Brazil
Local time: 21:17 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese Native in Portuguese
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Law: Patents, Trademarks, CopyrightLaw: Contract(s)
IT (Information Technology)Telecom(munications)
Computers: SoftwareComputers: Systems, Networks
Finance (general)Engineering (general)
Business/Commerce (general)SAP

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
English to Portuguese - Rates: 0.07 - 0.08 USD per word / 30 - 40 USD per hour
Spanish to Portuguese - Rates: 0.07 - 0.08 USD per word / 30 - 40 USD per hour
French to Portuguese - Rates: 0.07 - 0.08 USD per word / 30 - 40 USD per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 623, Questions answered: 654, Questions asked: 213
Payment methods accepted Wire transfer, Check, Money order | Send a payment via ProZ*Pay
Experience Years of experience: 35. Registered at ProZ.com: Sep 2000.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Portuguese (References can be provided.)
Spanish to Portuguese (References can be provided.)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, AutoCAD, DejaVu, FrameMaker, Helium, Idiom, LocStudio, Microsoft Excel, Microsoft Word, Page Maker, Other CAT tool, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Translation Workspace, Wordfast
Website http://www.proz.com/?sp=partprof&eid_s=10537
CV/Resume English (PDF)
Professional practices José Cavalcante endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

Licensed Attorney | Specialized Technical and Legal Translator | Expert in Medical/Pharmaceutical, Financial, Engineering, and IT/Telecom Translations

Hello, and welcome to my profile! I’m José Adailton Miranda Cavalcante, a licensed attorney registered with the Brazilian Bar Association (OAB) since 2009, with over 30 years of dedicated experience as a technical and legal translator. I specialize in high-level translation services for global clients across diverse industries, including IT/Telecom, Financial, Business, Engineering, Automotive, Medical/Pharmaceutical, and Legal sectors.

With a dual background in Law and Business Administration, I bring both technical insight and legal precision to every project. I’m particularly skilled in handling complex financial reports, patent translations, asset management documents, regulatory compliance, clinical studies, and engineering specifications, ensuring that every detail aligns with both industry standards and regulatory requirements.

Core Areas of Specialization:

  • Medical and Pharmaceutical Patents and Documentation: Extensive experience translating patent applications, clinical trial reports, research papers, technical manuals, and compliance documents for clients such as Johnson & Johnson, Pfizer, Roche, Novartis, Merck & Co., Medtronic, Abbott Laboratories, Philips Healthcare, Boston Scientific, and Siemens Healthineers. My translations maintain scientific accuracy, clear terminology, and strict adherence to international regulatory standards.

  • Financial and Business Translations: I have translated critical financial documents for industry giants like JP Morgan, Schroders, VanEck, BlackRock, and Goldman Sachs, covering investment strategies, ESG reports, compliance documents, and asset management strategies. My deep understanding of financial terminology and regulatory frameworks ensures accurate and context-appropriate translations that meet the high standards of the financial sector.

  • Engineering and Technical Documentation: With expertise in translating technical documents for Siemens, GE Power, Vale, Bosch, and Embraer, I handle engineering reports, user manuals, specifications, and regulatory compliance documents with a strong grasp of technical detail, contributing to quality translations that align with industry-specific terminology and standards.

  • IT and Telecom Translations: Experienced in translating complex technical documentation for leading IT and telecom companies such as Microsoft, IBM, Intel, and Motorola. Projects include software user guides, cybersecurity reports, product documentation, white papers on AI and machine learning, and technical manuals for telecommunications and networking systems. My understanding of IT/Telecom-specific terminology and regulatory requirements allows me to deliver translations that meet the precise standards of this rapidly evolving industry.

Why Choose Me?

  • Extensive Technical and Legal Expertise: As a licensed attorney and seasoned translator, I am adept at handling complex, high-stakes documents that require precision, confidentiality, and industry-specific expertise.

  • Multidisciplinary Knowledge: My education and continuous training in areas such as Intellectual Property, Patent Law, Environmental Law, Advanced Corporate Finance, Financial Risk Management, and Digital Finance equip me with the skills needed to provide accurate and reliable translations across a wide range of subjects.

  • Advanced Translation Tools: I work with a variety of CAT tools, including SDL Trados, MemoQ, Phrase, Smartling, Catalyst, and Idiom, to maintain consistency and efficiency in large-scale projects while adhering to clients' glossaries and terminological preferences.

  • Commitment to Quality: I understand the importance of accuracy, cultural nuance, and compliance in every translation, and I approach each project with meticulous attention to detail and dedication to delivering exceptional quality.


Please feel free to contact me to discuss your project requirements, timelines, and any specific terminology preferences. I look forward to the opportunity to contribute my skills and experience to your organization’s success.

José Adailton Miranda Cavalcante
Technical and Legal Translator | Specialized in Medical/Pharmaceutical, Financial, Engineering, and IT/Telecom Translations

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 833
PRO-level pts: 623


Top languages (PRO)
English to Portuguese510
Portuguese to English78
Spanish to English23
English to Spanish4
Spanish to Portuguese4
Pts in 1 more pair >
Top general fields (PRO)
Bus/Financial229
Tech/Engineering153
Other102
Law/Patents56
Marketing48
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
IT (Information Technology)68
Law: Contract(s)16
Law (general)12
Computers: Software8
Finance (general)8
Telecom(munications)8
Business/Commerce (general)4
Pts in 8 more flds >

See all points earned >
Keywords: business, banking, e-commerce, auction, ERP, marketing, finance, contracts, sales, distribution. See more.business, banking, e-commerce, auction, ERP, marketing,finance,contracts,sales,distribution,communication,telecom,robotic,automotive,plastic injection,mechanics,electronic,computer,software,hardware,law and patents . See less.


Profile last updated
Nov 13, 2024