This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
English to Portuguese - Rates: 0.07 - 0.08 USD per word / 30 - 40 USD per hour Spanish to Portuguese - Rates: 0.07 - 0.08 USD per word / 30 - 40 USD per hour French to Portuguese - Rates: 0.07 - 0.08 USD per word / 30 - 40 USD per hour
Licensed Attorney | Specialized Technical and Legal Translator | Expert in Medical/Pharmaceutical, Financial, Engineering, and IT/Telecom Translations
Hello, and welcome to my profile! I’m José Adailton Miranda Cavalcante, a licensed attorney registered with the Brazilian Bar Association (OAB) since 2009, with over 30 years of dedicated experience as a technical and legal translator. I specialize in high-level translation services for global clients across diverse industries, including IT/Telecom, Financial, Business, Engineering, Automotive, Medical/Pharmaceutical, and Legal sectors.
With a dual background in Law and Business Administration, I bring both technical insight and legal precision to every project. I’m particularly skilled in handling complex financial reports, patent translations, asset management documents, regulatory compliance, clinical studies, and engineering specifications, ensuring that every detail aligns with both industry standards and regulatory requirements.
Core Areas of Specialization:
Medical and Pharmaceutical Patents and Documentation: Extensive experience translating patent applications, clinical trial reports, research papers, technical manuals, and compliance documents for clients such as Johnson & Johnson, Pfizer, Roche, Novartis, Merck & Co., Medtronic, Abbott Laboratories, Philips Healthcare, Boston Scientific, and Siemens Healthineers. My translations maintain scientific accuracy, clear terminology, and strict adherence to international regulatory standards.
Financial and Business Translations: I have translated critical financial documents for industry giants like JP Morgan, Schroders, VanEck, BlackRock, and Goldman Sachs, covering investment strategies, ESG reports, compliance documents, and asset management strategies. My deep understanding of financial terminology and regulatory frameworks ensures accurate and context-appropriate translations that meet the high standards of the financial sector.
Engineering and Technical Documentation: With expertise in translating technical documents for Siemens, GE Power, Vale, Bosch, and Embraer, I handle engineering reports, user manuals, specifications, and regulatory compliance documents with a strong grasp of technical detail, contributing to quality translations that align with industry-specific terminology and standards.
IT and Telecom Translations: Experienced in translating complex technical documentation for leading IT and telecom companies such as Microsoft, IBM, Intel, and Motorola. Projects include software user guides, cybersecurity reports, product documentation, white papers on AI and machine learning, and technical manuals for telecommunications and networking systems. My understanding of IT/Telecom-specific terminology and regulatory requirements allows me to deliver translations that meet the precise standards of this rapidly evolving industry.
Why Choose Me?
Extensive Technical and Legal Expertise: As a licensed attorney and seasoned translator, I am adept at handling complex, high-stakes documents that require precision, confidentiality, and industry-specific expertise.
Multidisciplinary Knowledge: My education and continuous training in areas such as Intellectual Property, Patent Law, Environmental Law, Advanced Corporate Finance, Financial Risk Management, and Digital Finance equip me with the skills needed to provide accurate and reliable translations across a wide range of subjects.
Advanced Translation Tools: I work with a variety of CAT tools, including SDL Trados, MemoQ, Phrase, Smartling, Catalyst, and Idiom, to maintain consistency and efficiency in large-scale projects while adhering to clients' glossaries and terminological preferences.
Commitment to Quality: I understand the importance of accuracy, cultural nuance, and compliance in every translation, and I approach each project with meticulous attention to detail and dedication to delivering exceptional quality.
Please feel free to contact me to discuss your project requirements, timelines, and any specific terminology preferences. I look forward to the opportunity to contribute my skills and experience to your organization’s success.
José Adailton Miranda Cavalcante Technical and Legal Translator | Specialized in Medical/Pharmaceutical, Financial, Engineering, and IT/Telecom Translations
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.