Miembro desde Oct '10

Idiomas de trabajo:
inglés al español
portugués al español
francés al español
italiano al español
catalán al español

Magali Bramon
italiano al español
Berenice Font
Transcreadora y editora en Marketing

Queretaro, Queretaro de Arteaga, México
Hora local: 10:20 CST (GMT-6)

Idioma materno: español Native in español
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
23 positive reviews
3 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Berenice Font is working on
info
Oct 23, 2020 (posted via ProZ.com):  Transcreation and adaptation of the website of an internationally famous Whisky brand for the Mexican Market ...more, + 28 other entries »
Total word count: 463500

  Display standardized information
Bio

Berenice Font TRADUCTORA PUBLICITARIA Y CORRECTORA DE ESTILO


• +17 años de experiencia en traducción.

• Perito traductor del Poder Judicial del Estado de Querétaro.


• Español nativo & Inglés, Portugués, Francés, Italiano y Catalán fluidos


• Licenciatura en Psicología – Universitat Autònoma de Barcelona – 2006


• Curso "Introducción a la traducción" de la Universidad de California en San Diego 2012

• Certificada por SDL en el uso de herramientas de traducción asistida - Verifíquelo aquí


• Certificado de Inglés de CAMBRIDGE IELTS Banda 8 - Nivel C1 (Mayo 2012)


• Profesora de Psicología y de Idiomas en dos universidades principales de México





Campos de especialidad y de trabajo

IT • MARKETING • JURÍDICA 
• EDUCACIÓN • PSICOLOGÍA • LITERATURA

Acerca de mí Como hija de un embajador mexicano, viajé alrededor del mundo desde mi nacimiento en El Cairo y residí en 7 países (Brasil, Italia, España, Francia, India, Colombia y México). Formé parte de la vida diplomática adquiriendo una educación multicultural única y conociendo a las más diversas personalidades desde escritores, artistas, celebridades, ganadores de premios nobeles, hasta los más enriquecedores personajes anónimos de diversos puntos del planeta.



Escribo un blog personal sobre viajes, psicología y cultura en Caminos Andados



La ética, la excelencia y la diplomacia son las bases de mi trabajo.

Contácteme. www.transcreare.com

¡Será un placer atenderle!


Palabras clave: português, español, francais, english, catalan, italiano, translation, traducción, interpretación, intérprete. See more.português, español, francais, english, catalan, italiano, translation, traducción, interpretación, intérprete, traductor, liason interpreting, consecutive interpreting, proofreading, software localization, training manuals, corportate presentations, experience, quality, education, psychology, ESL, teaching, psychopedagogy, culture, art, religion, philosophy, marketing, diplomacy, accuracy, IT, project management, voiceover, e-learning, literary, literario, coaching, diplomacy, multicultural, voiceover talent, psicología, psicopedagogía, literatura, SEO, ppc, publicidad, enseñanza, aprendizaje, educación, educación a distancia, MSDS, hojas de datos de seguridad de materiales, méxico, latinoamérica, español latino, portugués brasil, cultura, religión, budismo, buddhism, travel, viaje, gastronomía, turismo, tourism, gastronomy, cultural, sociological, sociología, sociology, writer, blog, safety data sheets, chemical, hojas de datos, hojas de datos de seguridad de materiales, hojas de seguridad, químico, perito traductor, peritaje, peritado, jurado, traductor jurado, traducciones juradas, traducciones juradas en México, perito mexicano, políglota, diplomacia. See less.




Última actualización del perfil
Mar 20