This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Italian (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori)
Memberships
N/A
Software
Aegisub, Microsoft Excel, Microsoft Word, Subtitle Edit, Trados Studio, Wincaps Q4
Professional objectives
Meet new end/direct clients
Screen new clients (risk management)
Network with other language professionals
Get help with terminology and resources
Bio
I am an Italian audiovisual translator and researcher, currently based in the UK.
My subtitling work specialises on documentaries and
independent productions.
My professional and
research interests include subtitling translation and quality,
technology, translation in emergency situations, and language boundaries
in migration.
Education:
BA in Translation and Interpreting from the University of Forlì (Bologna)
MA from the University of Roehampton
PhD on subtitling quality and practices in the industry from the
University of Roehampton