This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Italian to Dutch: Make up General field: Other Detailed field: Cosmetics, Beauty
Source text - Italian Fondotinta compatto in polvere da utilizzare sia asciutto che bagnato. Non occlude i pori e minimizza le imperfezioni, grazie ad un complesso soft focus, donando un look perfetto e luminoso.
Fondotinta compatto dal finish vellutato e luminoso. Texture leggera e scorrevole, non occlude i pori e istantaneamente nasconde tutte le macchie del viso, per un incarnato naturalmente perfetto e senza effetto lucido per tutta la giornata. Protegge dai raggi del sole grazie alla presenza di filtri solari (SPF25).
Rossetto liquido duo dal finish brillante e da colore pieno. Applicare la base colorata ed attendere che asciughi. Procedere quindi con l’applicazione del toap coat trasparente.
Fondotinta fluido dal tocco morbido e vellutato. Illumina e leviga la pelle adattandosi all’incarnato per un finish naturale e uniforme. Spf 37. Senza parabeni.
Pennello occhi con setole corte e compatte, per un risultato di estrema precisione. Ideale per ottenere un effetto makeup “smoky eye”.
Translation - Dutch Compacte foundation in poedervorm, nat of droog te gebruiken. Verstopt de poriën niet en minimaliseert onvolkomenheden dankzij een soft focus samenstelling waardoor hij een perfecte en stralende look creëert.
Compacte foundation met fluweelzachte en stralende finish. Lichte en gladde textuur, sluit de poriën niet af en verbergt onmiddellijk alle vlekjes in het gezicht. Geeft een natuurlijke, perfecte teint en zorgt ervoor dat de huid gedurende de hele dag niet gaat glimmen. Beschermt tegen de zon dankzij de zonnefilters (SPF25).
Vloeibare duo lipstick met een stralende finish en een volle kleur. Breng de basiskleur aan en laat drogen. Ga dan verder met het aanbrengen van de transparante topcoat.
Vloeibare foundation met een zachte en fluwelige touch Maakt de huid stralend en effen, past zich aan aan de teint en creëert een natuurlijke en egale finish. Spf 37. Zonder parabenen.
Oogkwastje met korte en compacte haren, voor een zeer nauwkeurig resultaat. Ideaal om een "smoky eye" effect te verkrijgen.
Italian to Dutch: storia di azienda bagni/cucine General field: Other Detailed field: Other
Source text - Italian -BRAND
RIFRA è un marchio che da 45 anni, nel mondo dell’arredamento, è sinonimo di eleganza, stile e continua innovazione.
Negli ultimi anni il marchio RIFRA ha posto il proprio focus sulla progettazione, produzione e
commercializzazione di Cucine ed Arredobagno di alta gamma.
Per rafforzare l’identità di marca, attraverso un’ulteriore restrizione del focus, ti presentiamo la nostra nuova identità aziendale, che da febbraio 2015, ci accompagnerà nei prossimi anni.
-PROFILO
Rifra, da sempre attenta agli input di mercato, interpretati con intuito e sensibilità, ha raggiunto al compimento dei suoi quarant'anni, il traguardo di "una qualità globale personalizzata".
Design caratterizzato da linearità di forme e colori, versatilità delle proposte e attenzione scrupolosa a materiali e finiture posizionano i prodotti Rifra ad un livello qualitativo elevato, aderente ai gusti e alle richieste di una clientela esperta ed esigente.
History
Breve cronaca di un lungo viaggio
La storia Rifra è riconducibile ad una serie di tappe significative, percorse nell'arco di oltre settant'anni di attività. L'ideale punto di partenza è rappresentato da Giovanni Rivolta che, negli anni '30, avvia nell'industriosa provincia milanese (e precisamente a Macherio, Frazione Torrette), una piccola bottega di falegnameria.
1930
Nel 1930 circa, Giovanni Rivolta avvia la propria bottega di falegname.
1945
Termine della Seconda Guerra Mondiale; a distanza di circa due anni, Giovanni fonda con il fratello Emilio la Società Fratelli Rivolta.
1950
Dal 1950 Giuseppe Rivolta, primo dei sei figli di Giovanni, inizia a lavorare "a bottega", seguendo le orme del padre e dello zio.
1958
Nel 1958, Giovanni è costretto a ritirarsi per gravi motivi di salute e la società prende il nome di Rivolta Emilio e Nipoti sdf.Prosegue la produzione conto terzi di opere di falegnameria in generale e di arredi completi, destinati soprattutto ad industrie del settore che richiedono un prodotto di accurata esecuzione e particolarmente affidabile dl punto di vista della qualità. In questi ultimi anni infatti l'arredo è vissuto più che mai come bene durevole, destinato ad accompagnare una famiglia nel corso di almeno una generazione.
1970
Nel 1970, con la volontà di caratterizzare la denominazione aziendale, nasce RI-FRA MOBILI (Rivolta Fratelli). Nel 1977 la sede aziendale si trasferisce a Gerno di Lesmo (Milano). L'attività si concentra nella produzione di scarpiere (45.000 pezzi in sette anni) e in piccoli mobili contenitori per l'ambiente bagno. La produzione, ancora conto terzi, si amplia fino ad arrivare a composizioni d'arredo vere e proprie, con tipologie prevedono lavabi incassati, specchiere con illuminazione, sistemi di basi e pensili.
1983
Rifra si evolve da produttore conto terzi in industria autonoma che progetta, realizza e commercializza arredobagno di qualità. Successo per i prodotti Rugiada e Aurora, punti di riferimento nell'ambito del mobile componibile di moderna concezione.
1986
Inizia la produzione di altre collezioni e gli impianti vengono ampliati con moderne linee di verniciatura UV con vernici ad alte prestazioni.
1992
Nasce la collezione Gamma, caratterizzata dalla finitura laccata: il know-how relativo alle fasi di verniciatura e laccatura.
1993
Rifra inizia il rapporto di collaborazione con Tarcisio Colzani e Castiglia Associati. Serie Country e Sintesi, seguite da Woodline.
1995
L'impianto di verniciatura UV viene sostituito con un impianto robottizzato di ultima concezione.
1998
Regent e Zenit affiancati in seguito da Fonte.
2001
Costruzione di un nuovo magazzino e di una nuova palazzina per gli uffici.
2003
Sviluppo di Fonte come sistema di mobili componibili per il bagno. Prima partecipazione al Salone del Mobile di Milano. Fondatori del consorzio Vivendum (Album, Concept, Lema, Lualdi Porte, Matteograssi, Rifra, Schiffini) con apertura di uno show room a Soho, New York.
2004
Apertura primo Show Room monomarca a Lucerna (CH). Collezione Modus, il nuovo assoluto design Castiglia Associati.
2005
Status, la prima vasca di Rifra. Implementazione del reparto verniciatura con una nuova levigatrice robotizzata di ultima generazione e nuovo un robot di verniciatura. Rifra offre al mercato 55 colori di serie tra laccati opachi goffrati e laccati lucidi e 4 essenze.
2006
Modus vince il prestigioso "Home Beautiful Awards" e il "People Choise Awards" a Melbourne Australia. Modus è esposto al Sydney Powerhouse Museum. Presentazione al Salone della collezione Less, Design Castiglia Associati.
2008
Sviluppo canale di vendita del Contract con prestigiosi progetti di fascia alta nei mercati internazionali. Presentazione al Salone de Mobile di Milano di B2K, Nest e Fly
Translation - Dutch -MERKNAAM
Het merk Rifra is in de wereld van interieurinrichting al 45 jaar synoniem van elegantie, stijl en voortdurende innovatie.
In de afgelopen jaren heeft het merk Rifra de focus gelegd op het ontwerp, de productie en demarketing van keukens en badkamers van topkwaliteit.
Wij zijn ons nog meer gericht gaan focussen op het versterken van de eigenheid van ons merk en stellen u graag de nieuwe stijl voor die onze firma vanaf 15 februari zal kenmerken in de komende jaren.
-PROFIEL
Rifraheeft altijd aandacht gehad voor de marktgegevens en heeft die gegevens met inzicht en fijngevoeligheid geïnterpreteerd en nu, na 40 jaar, heeft het bedrijf zijn doel van " volledig gepersonaliseerde kwaliteit " bereikt.
Het design met zijn lineaire vormen en kleuren, de veelzijdigheid van de projecten en de nauwgezette aandacht voor materialen en afwerking maken de Rifra producten tot producten van hoogstaande kwaliteit, aangepast aan de smaak en de eisen van een veeleisend en goed geïnformeerd cliënteel.
Geschiedenis
Beknopt verslag van een lang traject
De geschiedenis van Rifra is samen te vatten in een aantal belangrijke mijlpalen, doorheen een bedrijfsperiode van meer dan zeventig jaar. Het eigenlijke beginpunt ligt bij Giovanni Rivolta, die in de jaren '30, in de nijvere provincie Milaan (en meer bepaald in het gehucht van Macherio, Torette ), een kleine schrijnwerkerij opricht.
1930
Rond 1930 start Giovanni Rivolta zijn eigen schrijnwerkerij.
1945
Het einde van de Tweede Wereldoorlog; na ongeveer twee jaar, richt Giovanni samen met zijn broer Emilio het bedrijf Fratelli Rivolta op.
1950
Vanaf 1950 begint Giuseppe Rivolta, de oudste van de zes kinderen van Giovanni, te werken "in het atelier", en treedt zo in de voetsporen van zijn vader en zijn oom.
1958
In 1958 moet Giovanni uit het bedrijf stappen ten gevolge van ernstige gezondheidsproblemen en het bedrijf krijgt de naam Rivolta Emilio e Nipoti sdf. De productie voor derden van algemene schrijnwerkerij en totaalinrichting wordt voortgezet en gaat vooral naar bedrijven die een nauwkeurig uitgewerkt en kwalitatief betrouwbaar product verwachten. In die jaren werd meubilair daadwerkelijk en meer dan ooit beschouwd als een duurzaam goed dat minstens één generatie lang in de familie bleef.
1970
In 1970 wordt het bedrijf omgedoopt tot RI-FRA MOBILI (Rivolta Fratelli), een merknaam met meer karakter. In 1977 verhuist het hoofdkantoor naar Gerno di Lesmo (Milaan). De activiteit ligt vooral in de productie van schoenenrekken (45.000 stuks in zeven jaar) en in kleine meubelen voor de badkamer. De productie, nog steeds voor derden, breidt zich uit tot echte en eigen meubelcomposities, met ingemaakte wastafels, spiegelkasten met verlichting, systemen op sokkels en wandkasten.
1983
Rifra evolueert van producent voor derden tot een zelfstandig bedrijf dat kwalitatief hoogstaande badkamerinrichting ontwerpt, produceert en op de markt brengt. Succes voor de producten Rugiada en Aurora, referentiepunten binnen de sector van modulaire meubels van modern design.
1986
Begin van de productie van andere collecties en de fabrieken worden uitgebreid met moderne UV coating met verven met hoge prestaties.
1992
Creatie van de Gamma collectie , gekenmerkt door de afwerking met lak: de knowhow met betrekking tot de fasen van het schilderen en het lakken.
1993
Rifra gaat samenwerken met Tarcisio Colzani e Castiglia Associati. Collecties Country en Sintesi, gevolgd door Woodline.
1995
De UV coating fabriek wordt vervangen door een innovatieve gerobotiseerde fabriek.
1998
De collecties Regent en Zenit, gevolgd door Fonte.
2001
De bouw van een nieuw magazijn en een nieuw gebouw voor de kantoren.
2003
Ontwikkeling van de collectie Fonte als systeem van modulaire meubels voor de badkamer. Eerste deelname aan het meubelsalon in Milaan. Oprichting van het consortium Vivendum (Album, Concept, Lema, Lualdi Porte, Matteograssi, Rifra, Schiffini) met de opening van een showroom in Soho, New York.
2004
Opening van de eerste mono brand Show Room in Luzern (CH). Collectie Modus, het geheel nieuwe design Castiglia Associati.
2005
Status, de eerste badkuip van Rifra. Het schilderatelier wordt uitgerust met een hypermoderne gerobotiseerde schuurmachine en een nieuwe verfrobot. Rifra biedt 55 standaardkleuren aan in matte reliëflak en glanslak, en 4 houtsoorten.
2006
De collectie Modus wint de prestigieuze "Home Beautiful Awards" en de "People Choice Awards" in Melbourne, Australië. Modus wordt tentoongesteld in het Sydney Powerhouse Museum. De collectie Less, Design Castiglia Associati, wordt gepresenteerd op het meubelsalon.
2008
Ontwikkeling van het verkoopkanaal Contract met prestigieuze projecten van topkwaliteit op de internationale markten. Presentatie op het meubelsalon in Milaan van B2K, Nest en Fly
Italian to Dutch: Deel uit notariële akte General field: Law/Patents Detailed field: Law (general)
Source text - Italian ARTICOLO 2 – Dichiarazioni ai sensi dell’ art. 29, comma 1 bis della Lg. 52/85 come introdotto dal comma 14 dell’ art. 19 del D.L. 78/2010 convertito con modifiche nella Lg. 122/2010.
La parte alienante precisa che i dati di identificazione catastale, come sopra riportati, riguardono l’unità immobiliare raffigurata nella planimetria depositata in catasto, che in copia, previa visione ed approvazione, si allega al presente atto sotto la lettera “A”, omessa la lettura delle parti scritte, per dispensa dei comparenti;
- la parte alienante dichiara, e la parte acquirente ne prende atto, che i dati catastali e la planimetria sono conformi allo stato di fatto dell’ unità immobiliare in oggetto, e in particolare che non sussistono difformità rilevanti, tali da influire sul calcolo della rendita catastale, e da dar luogo all’ obbligo di presentazione di una nuova planimetria catastale ai sensi della vigente normativa;
- l’intestazione catastale dell’ unità immobiliare in oggetto è conforme alle risultanze dei registri immobiliari, salvo che per la continuità delle trascrizioni in dipendenza delle successioni in morte dei Signori Z. Giuseppe e N. Maria infra citate, che verrà realizzata mediante trascrizione delle relative accettazioni tacite di eredità contestualmente alla trascrizione del presente atto.
ARTICOLO 3 – Prezzo
Il prezzo della presente vendità è stato tra le parti convenuto ed accettato in complessivi Euro 50.000,00 (cinquantamila virgola zero zero); dell’intero prezzo come sopra convenuto e pagato – con la modalità infra dichiarate – la parte venditrice rilascia ampia e liberatoria quietanza con dichiarazione di non aver altro a che pretendere per la causale in oggetto.
Translation - Dutch ARTIKEL 2 – Verklaringen volgens art. 29, alinea 1bis van wet 52/85 zoals ingevoerd bij alinea 14 van art.19 van het wetsdecreet 78/2010, gewijzigd in wet 122/2010.
De verkopende partij preciseert dat de kadastrale identificatiegegevens, zoals hierboven vermeld, de wooneenheid betreffen die aangegeven staat op de plattegrond van het kadaster. Hiervan wordt, na te hebben gezien en goedgekeurd, een kopie als bijlage toegevoegd aan de akte onder letter “A”. De comparanten vinden het niet nodig dat de geschreven tekst hiervan wordt gelezen.
- De verkopende partij verklaart, en de kopende partij neemt hiervan akte, dat de kadastrale gegevens en de kadastrale plattegrond overeenstemmen met de feitelijke staat van de wooneenheid in kwestie. In het bijzonder bestaan er geen relevante afwijkingen die van invloed kunnen zijn op de berekening van het kadastraal inkomen en die volgens de geldende regelgeving een nieuwe kadastrale plattegrond kunnen verplichten.
- De kadastrale inschrijving van de wooneenheid is conform de resultaten van de kadastrale registers. Alleen de erfenissen van de overleden Z. Giuseppe en N. Maria, hieronder genoemd, zijn nog niet geregistreerd maar dat zal tegelijk met de registratie van deze akte gebeuren via inschrijving van de overeenkomstige stilzwijgende aanvaardingen van nalatenschap.
ARTIKEL 4 – Prijs
De prijs van deze verkoop is tussen partijen overeengekomen en aanvaard voor de totale som van Euro 50.000,00 (vijftigduizend komma nul nul); van de totale prijs zoals hierboven overeengekomen en betaald - met de mogelijkheden hierna uiteengezet - geeft de verkopende partij een volledig betalingsbewijs af met de verklaring niets anders te eisen voor de zaak in kwestie.