This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Polish to English: Zamówienie sprzętu medycznego General field: Medical
Source text - Polish
Przedmiot zamówienia obejmuje dostawę analizatora genomu, który jest urządzeniem opartym o technikę tzw. masywnie równoległego sekwencjonowania. W technice tej urządzenie wykorzystywane jest do optycznego śledzenia hybrydyzacji kolejnych nukleotydów w przyrastających krótkich cząsteczkach DNA. Na podstawie sygnału hybrydyzacji nukleotydów odczytywana jest sekwencja tych cząsteczek, a za pomocą analizy komputerowej odbywa się dopasowanie i złożenie nakładających się na siebie sekwencji w pełny odczyt genomu. Urządzenie służyć będzie do masywnie równoległego sekwencjonowania całych genomów lub wybranych bibliotek genomowych.
Aplikacyjne możliwości całego systemu
1. Sekwencjonowanie genomu człowieka z minimum 25-krotną redundacją i 99.9% pokryciem referencyjnej sekwencji NCBI.
2. Wykrycie mutacji odpowiedzialnej za genetyczny wariant fenotypu przez sekwencjonowanie genomu organizmu o genomie minimum 100 mega par zasad.
3. Sekwencjonowanie de novo mikroorganizmu o genomie minimum 6 mega par zasad.
4. Analiza ekspresji genów metodą profilowania tagów mRNA.
5. Sekwencjonowanie całego transkryptomu puli komórek nowotworowych guza.
6. Zastosowanie sekwencjonowania transkryptomu puli komórek nowotworowych do
wykrywania genów fuzyjnych.
7. Zastosowanie sekwencjonowania transkryptomu do wykrywania wariantów alternatywnego składania w RNA izolowanym z tkanki.
8. Analiza małych RNA transkryptomu w celu identyfikacji i ilościowej oceny mikroRNA.
9. Analiza materiału genetycznego izolowanego z guza nowotworowego utrwalonego w postaci bloczka parafinowego.
10. Globalna analiza wzorca metylacji genomowego DNA z rozdzielczością jednej pary zasad.
11. Wykorzystanie metody immunoprecypitacji chromatyny z głębokim sekwencjonowaniem do identyfikacji minimum 5000 miejsc wiązania specyficznego czynnika transkrypcyjnego
w genomie człowieka.
12. Wykorzystanie metody immunoprecypitacji.
Translation - English The object of the order includes the delivery of a genome analyzer, which bases on the so-called massively parallel sequencing technique. The device is used to optically track hybridization of subsequent nucleotides in the growing short DNA molecules. A sequence of these molecules is read on the basis of nucleotides hybridization signal, and computer analysis is used to match and assemble the overlapping sequences in a complete genome read-out. The device will be used to massively parallel sequencing of complete genomes or chosen genomic libraries.
Application alternatives of the whole system
1. Human genome sequencing with a minimum 25-fold redundancy and 99.9% of NCBI sequence reference coverage.
2. Detection of mutation responsible for a genetic phenotype variant using the organism genome sequencing with a minimun genome of 100 mega base pairs.
3. De novo sequencing of the micro-organism with a minimum genome of 6 mega base pairs.
4. Gene expression analysis using the mRNA tag profiling method.
5. Sequencing of the complete pool tumor cells transcriptome.
6. Application of the transcriptome sequencing pool of tumor cells.
for detection of fusion genes.
7. Application of the transcriptome sequencing for detection of the alternative assembling variants in RNA isolated from tissue.
8. Analysis of small RNA transcriptome for identification and quantification of the microRNA.
9. Analysis of genetic material isolated from tumor in the form of paraffin-embedded block.
10. Total analysis of the DNA genome methylation pattern with the resolution of one base pairs.
11. Using the chromatin immunoprecipitation method with a deep sequencing for identification of minimum 5, 000 binding sites of a specific transcriptional factor
in the human genome.
12. Using the immunoprecipitation method.
More
Less
Translation education
Other - The Translation Studies Centre, Poland
Experience
Years of experience: 4. Registered at ProZ.com: Jul 2011. Became a member: Jun 2012.
Credentials
English to Polish (The Translation Studies Centre) Polish to English (The Translation Studies Centre, verified) English (University of Silesia, verified)
I’m a dedicated and passionate English-Polish translator with a Master’s degree in TESOL and specialized in training/educational and medical translations. I have completed an intensive two-year crash course in translation, which has equipped me with the skills and knowledge to handle complex translation projects with precision and efficiency.
Why Choose Me?
- My specialized training ensures accurate and reliable translations of medical documents, from research papers to patient information leaflets.
- My two-year crash course in translation covered a wide range of topics, including advanced translation techniques, terminology management, and cultural nuances, ensuring high-quality translations.
- My Master’s degree in TESOL equips me with a deep understanding of language acquisition and teaching, enhancing my ability to convey complex concepts clearly and effectively.
- I pride myself on delivering high-quality translations that are not only accurate but also culturally appropriate and contextually relevant.
- I am dedicated to meeting deadlines and client expectations, ensuring your projects are completed on time and to the highest standard.
My main areas of expertise and interest:
MEDICAL SCIENCE: research papers, patient information leaflets, medical reports, clinical trial documentation, medical device manuals, health and wellness articles, treatment history, discharge summaries
EDUCATION: textbooks, curriculum guides, instructional materials, educational research papers, e-learning modules, teacher training manuals