This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Arabic to English: Al Adha al-Aqsa General field: Other Detailed field: Journalism
Source text - Arabic إذا كان من معنى عميق لعيد الاضحىفي العالم العربي هذه السنة، فهو في هذا التسابق الذي يتجاوز الوصف
لشعوبه الواحد تلو الآخر من اجل اسقاط الطغيان ورفع راية الحرية. وهذا ما يثابر الشعب السوري عليه يومياً بشكل يثير الاعجاب الشديد ليتحوّل ملحمة نادرة المثال في التاريخ الحديث لهذه المنطقة.
لقد كان من حسن طالع النبي ابرهيم ان الله تدخّل في الوقت المناسب لانقاذ ابنه اسماعيل، كما يؤمن المسلمون او اسحق كما تقول التوراة. فقد اكتفى الله بصدق ايمان ابرهيم في امتحان الاستعداد للتضحية بولده، فأمره بأن "لا تمد يدك الى الغلام" كما جاء في التوراة "(…) وفديناه بذبح عظيم" مثلما ورد في القرآن.
في المقابل، كان على الشعوب العربية التي فازت في سباق الربيع او التي تنشد الفوز به، كما في سوريا، ان تنفذ التضحية كاملة. فالديكتاتور مؤمن أشد الايمان بسلطته التي تحضّه على التضحية بآخر فرد من شعبه للحفاظ عليها.
Whatever profound meaning one may attach to the Adha Eid (Muslim “feast of sacrifice”) this year, surely it lies in the Arab peoples’ consecutive races towards freedom, with their awe inspiring uprising against tyranny. No less admirable a struggle is that of the Syrian people; on a daily basis, the steadfast Syrians’ perseverance writes an epic narrative in the modern history of the region.
In Quranic scripture, the timely intervention of God spared the Prophet Ibrahim from sacrificing his son Ismail (Isaak in the Torah). Satisfied with the sincerity of Ibrahim’s faith in this ultimate test of sacrifice, God commanded Ibrahim to “lay not thy hand upon the lad,” as mentioned in the Torah, and “...We ransomed him with a great sacrifice,” as written in the Quran.
In today’s events, for those aspiring for freedom in the Arab Spring, the sacrifice was to be fully made, as in the case of the Syrians. The dictator in his uncontested authority holds firmly to the belief that in order to preserve his people, he must sacrifice every last drop of their blood.
More
Less
Translation education
PhD - Queen's University
Experience
Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Nov 2011.
I have a Ph.D. in English Literature from Queen's University. My area of specialization is post-colonial, with emphasis on Middle Eastern studies. I worked briefly as a court interpreter in Kingston, ON, and I worked for two years at the University of Alberta as translator/transcriber/interpreter. I have also worked for six years as an English teacher teaching English as a second and foreign language to non-native speakers. I have experience in journalism and was chief editor for a year for a university graduate journal.