This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
<b>Medical records, witnes statements and more</b>
Account type
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Polish: End of the Oil Age General field: Other Detailed field: Automotive / Cars & Trucks
Source text - English End of the Oil Age
Bill Reinert, an innovator of Toyota's gasoline-saving Prius, says carmakers aren't moving fast enough to cope with global warming and $100-a-barrel crude. Hybrids, plug-ins and electric-only vehicles must take center stage to help the planet avoid environmental and economic disaster.
Bill Reinert, who helped design Toyota Motor Corp.'s Prius hybrid, hovers in a helicopter 1,000 feet over Fort McMurray, Alberta. On this clear November morning, he's craning for a look at one of the world's largest petroleum reserves where there's not an oil well in sight. Instead, in a 2-mile-wide pit below, trucks head to refineries with loads of sand weighing more than Boeing 747s. Yellow flames shoot skyward as 900-degree-Fahrenheit (482-degree- Celsius) heat liquefies any embedded petroleum. Floating scarecrows and propane-powered cannons do their best to chase migrating birds from lethal wastewater ponds. Eventually, nuclear reactors may surround the crater 270 miles (435 kilometers) northeast of Edmonton, Alberta, delivering the power required to wring oil from sand.
"This is what the end of the age of oil means," says Reinert, 60, who plans the vehicles that Toyota will make in a quarter of a century as national manager for advanced technology at the U.S. sales unit in Torrance, California. "The car-based culture, the business-as- usual of building cars and trucks, is going to change dramatically."
Since Henry Ford introduced the moving assembly line in 1913, the world's automakers have relied on a single source of power--the gasoline-dependent internal combustion engine. Today, the twin threats of $100-a-barrel oil and global warming are convulsing an industry addicted to cheap, abundant petroleum. Auto companies, already hurt in 2007 by the lowest U.S. demand in a decade, are struggling to perfect cars that run on ethanol, diesel, natural gas, hydrogen and household electricity. They're under the gun from California and more than a dozen other states to cut carbon exhaust by 2020 with vehicles that must get 44 miles per gallon (19 kilometers per liter) of gasoline, about double today's average. On Dec. 19, President George W. Bush signed a law that mandates fuel-efficiency of 35 mpg nationwide by that year.
Translation - Polish Koniec ery ropy
Bill Reinert - jeden z innowatorów opracowujących oszczędzającego paliwo Priusa Toyoty twierdzi, że producenci samochodów nie nadążają za takimi wyzwaniami jak globalne ocieplenie oraz cenie 100 dolarów za baryłkę ropy naftowej. Aby uchronić planetę od ekologicznej katastrofy i zapobiec kryzysowi ekonomicznemu, samochody hybrydowe, tak zwane plug-iny oraz samochody napędzane wyłącznie energią elektryczną muszą znaleźć się w centrum uwagi.
Bill Reinert - jeden z projektantów hybrydowego Priusa ze stajni Toyota Motor Corp. leci helikopterem nad Fort McMurray w kanadyjskiej prowincji Alberta. Tego bezchmurnego listopadowego poranka wyciąga szyję, aby zobaczyć jedne z największych na świecie zasoby ropy naftowej, w pobliżu których nie znajdują się żadne odwierty naftowe. Zamiast nich na dole w rozległym na dwie mile wyrobisku do rafinerii zmierzają ciężarówki załadowane piaskiem ważącym więcej niż Boeingi 747. Żółte płomienie wystrzeliwują w niebo, a temperatura 900 stopni Fahrenheita (482 stopni Celsjusza) upłynnia znajdującą się w piasku ropę. Pływające strachy na wróble oraz zasilane propanem armatki mają za zadanie odstraszać migrujące ptaki znad sadzawek ze śmiercionośnymi ściekami. W przyszłości krater znajdujący się 270 mil (435 kilometrów) na północny wschód od Edmonton w Albercie, może być otoczony reaktorami jądrowymi dostarczającymi energię potrzebną do pozyskiwania ropy z piasku.
"To właśnie oznacza koniec ery ropy" - tłumaczy 60-letni Reinert, który zajmuje się planami samochodów Toyoty na kolejne 25 lat jako dyrektor krajowy ds. zaawansowanych technologii w amerykańskim oddziale sprzedaży w Torrance, Kalifornia. "Kultura oparta na samochodach i powszechny sposób tworzenia samochodów i ciężarówek ulegnie radykalnej zmianie".
Od czasu wprowadzenia przez Henry'ego Forda ruchomej linii montażowej w 1913 roku producenci samochodów na całym świecie opierali się na jednym źródle energii - benzynowym silniku spalinowym. Obecnie przemysł uzależniony od taniej, szeroko dostępnej benzyny musi stawić czoła wstrząsającym bliźniaczym problemom globalnego ocieplenia i cenie ropy - 100 dolarów za baryłkę. Firmy motoryzacyjne, które w 2007 roku doświadczyły najmniejszego w ciągu ostatniej dekady popytu rynku amerykańskim starają się udoskonalić samochody zasilane etanolem, olejem napędowym, gazem ziemnym, wodorem i domową instalacją elektryczną. Znajdują się one pod naciskiem Kalifornii i ponad tuzina innych stanów domagających się obniżenia emisji dwutlenku węgla do roku 2020. Pojazdy muszą osiągnąć wydajność rzędu 44 mil na galon benzyny (19 kilometrów na litr). Obecna średnia jest dwukrotnie wyższa. 19 grudnia prezydent George W. Bush podpisał ustawę stanowiącą, że do roku 2020 wydajność samochodów w całym kraju ma osiągnąć 35 mil na galon paliwa.
More
Less
Translation education
Master's degree - University of Central Lancashire
Experience
Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Nov 2011.
I am a Polish conference interpreter and translator based in London, UK.
Since graduating in MA Conference Interpreting and Translation I have provided my services at European Works Councils, business meetings, barristers' chambers, multinational conferences, courts of law, police stations, hospitals and clients’ homes with topics ranging from mental disorders to law and education. I am available locally on ad hoc basis within Greater London as well as Essex (Basildon, Chelmsford and Southend-on-Sea). I provide conference interpreting services in all of the UK and Europe.
Working closely with legal companies dealing with personal injury claims I translate mostly medical records and witness statements. I constantly develop my specialisation in medical and legal translation. Whether you require translation, Polish proofreading or document editing, I can efficiently handle all digital file formats as well as work with scanned documents. In my career I have translated books, articles and advertisements on a wide array of topics ranging from the Polish Navy to eBay sales.
My personal webiste: www.liquidlanguage.uk
Keywords: English to Polish interpreter and traslator, conference, simultaneous, consecutive, business, liaison, whispered, PSI, translation, proofreading. See more.English to Polish interpreter and traslator, conference, simultaneous, consecutive, business, liaison, whispered, PSI, translation, proofreading, transcription, editing, voice over, voice-over, voiceover, public speaking, English, Polish, langauges, language services, culture, professional, pdf, ppt, psd, doc, powerpoint, photoshop, illustrator, microsoft office, MS office, Office, media, video. See less.