Member since Jun '09

Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Lorena Ribechini
Assuring quality to customers

Rosario, Argentina, Argentina
Local time: 11:34 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Project management
Expertise
Specializes in:
Computers: Systems, NetworksComputers (general)
Automotive / Cars & TrucksMechanics / Mech Engineering
Medical: PharmaceuticalsMedical: Health Care
Medical (general)

Rates
English to Spanish - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 10 - 25 USD per hour
Spanish to English - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 10 - 25 USD per hour

Payment methods accepted Check, Wire transfer
Experience Years of experience: 29. Registered at ProZ.com: Mar 2001. Became a member: Jun 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Colegio de Traductores de la Pcia. de Santa Fe 2da. Circunscripción)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, DejaVu, Helium, Microsoft Excel, Microsoft Word, Agent Ransack, Diccionario Espasa de Medicina, Dic, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
Bio
Engineering (Electronics, Hydraulics, Civil)
Automotives
Healthcare
Medicine
Clinical trials
Drug protocols
Informed consent forms
Hospital forms

Software localization
User interface
Online help
Documentation
Training material

Management of large projects
Editing and proofreading services
Quality assurance

Trados
DejaVu
WordFast
SDLX
Keywords: editing, trados, wordfast, clinical trials, scientific, medicine, health care, pharmaceutical, editor, forms. See more.editing, trados, wordfast, clinical trials, scientific, medicine, health care, pharmaceutical, editor, forms, hospital, occupational safety, training manuals, user guides translation, Spanish, English, manuals, software, websites, medicine, IT, online help, documentation, training, user, interface, handbooks, pregnancy, mental health, health care, metallurgy, computer sciences, search engine, editor, localization, glossary, cross-editing, proofreading, reviewing, revision, brochures, iron and steel industry, contracts, financing, professional, expertise, reliable, accurate, quality, terminology, sitios web, informática, tecnología, páginas web, automóviles, mecánica, ingeniería, maquinarias, salud ocupacional, OSHA, FDA, DHHS, Medicaid, Medicare, manuales, CAT tools, herramientas, textos generales, contratos, finanzas, bancos, seguros, acuerdos, economía, QC, QA, control de calidad, feedback, input, medicina, terminología. See less.


Profile last updated
Jul 13



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs