This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I am currently a freelance translator. I promise to be serious on each task given.
Account type
Freelancer and outsourcer
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Chinese - Standard rate: 0.03 USD per word Malay to Chinese - Standard rate: 0.03 USD per word Chinese to English - Standard rate: 0.03 USD per character
All accepted currencies
U. S. dollars (usd)
Payment methods accepted
PayPal, Visa
Portfolio
Sample translations submitted: 6
English to Chinese: Drama Translation General field: Other Detailed field: Media / Multimedia
Source text - English Face to face.
"You seem still to me"
"Don't go"
"I haven't told you"
"I haven't told you I love you"
Are you proposing to me now?
"Good bye"
Don't be nervous.
You're doing well.
Yes.
I should be confident.
Good luck with interpreting.
Don't worry.
English to Chinese: Voice Over Script Transcreation General field: Marketing Detailed field: Advertising / Public Relations
Source text - English Voice Over: Enjoy the taste that will pop up happy moments!
Translation - Chinese 1) 尝尝带来惊喜的XXXXX巧克力球
2) 享受XXXXX在口中爆开的美妙滋味
3) 尽享XXXXX带来的乐趣
English to Chinese: Banner of Competition General field: Marketing Detailed field: Advertising / Public Relations
Source text - English BATTELE IT OUT FOR 1 FINAL HONOUR
WITNESS THE MAKING OF A CHAMPION
BOOK NOW
Held In:
Translation - Chinese 争夺最终荣誉
见证冠军的诞生
即刻购票
赛事地点:
Chinese to English: Japanese Variety Show Translation General field: Other Detailed field: Media / Multimedia
Source text - Chinese 2014年初春的旅行地點是
被稱為烏龍麵之鄉
受人喜愛的香川縣
這回要進行不可不知的
最新4大烏龍麵吃透透之旅
Translation - English The travel place on spring 2014 is
the beloved Kagawa that is also called “the hometown of Udon”.
This time, we are going to introduce the
one must know latest 4 Udons eating tour to you.
English to Chinese: Millionaire Challenge Online Registration Landing Page General field: Marketing Detailed field: Advertising / Public Relations
Source text - English ● Home
● Submit Entry
● How to Participate
● Hall of Fame
● Contact Us
● Shop & Earn 2X Chances
● English |中文 | Bahasa Indonesia
● Terms & Conditions
● Privacy Policy
● Follow us on
● Home
● Submit Entry
● How to Participate
● Hall of Fame
● Contact Us
● Terms & Conditions
● Privacy Policy
● English |中文 | Bahasa Indonesia
Translation - Chinese •主页
•提交抽奖表格
•如何参加抽奖
•荣誉榜
•联络我们
•购物并获取双倍机会
•English | 中文 | Bahasa Indonesia
•条件与规则
•隐私政策
•关注我们
•主页
•提交抽奖表格
•如何参加抽奖
•荣誉榜
•联络我们
•条件与规则
•隐私政策
•English | 中文 | Bahasa Indonesia
English to Chinese: Powerpoint Slides on Childhood Care General field: Social Sciences Detailed field: Education / Pedagogy
Source text - English A child’s portfolio needs to be carefully planned and organised.
It may include anecdotal records, checklists, questionnaires, work samples, photographs etc.
Work samples collected should reflect unique skills and interests of each child.
A portfolio should be continually evolving, documenting evidence of a child’s progress.
Materials to be organised by chronological order and category
Can also be organised further according to curriculum area or category of development: cognitive, physical, emotional, language
Once portfolio is organised, teacher can evaluate child’s achievement by comparing current work with earlier work.
Translation - Chinese 孩子的个人成长档案须仔细计划和安排。
可以包括轶事记录、检查清单、调查问卷、作品样本、图片等。
所收集的作品样本应当反映每个孩子的独特技能及兴趣。
个人成长档案应持续演变,存档孩子有所进展的证据。
材料按时间顺序和类别来安排
也能按照课程领域或发展类别来安排:认知、生理、情感、语言
个人成长档案安排完毕后,教师可通过比较现有作品和早期作品来评价孩子的成就。
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - UTAR
Experience
Years of experience: 9. Registered at ProZ.com: May 2012.
Hi, I hope to get more experiences in translation. I desire to be a professional translator or interpreter in future and I am striving for it. I have a great interest in languages. I graduated from degree in linguistic (Chinese Studies). With high interest in translation work, I continue to pursue my interest and finally gained some opportunities which I appreciate so much.
I start my career as freelance translator since year 2014. Initially I work as a freelance proofreader, and eventually I get more projects on translation works. Besides, I come in contact with some subtitling projects and keep on receiving projects until now.
Currently I am able to perform proofreading, translation as well as subtitling jobs. My current language pairs are English to Chinese (Simplified) and vice versa, and Malay to Chinese (Simplified). My past clients including Nestle Milo Singapore, Singtel, China Manufacturer, F&N Malaysia, HPB Singapore, Vietnam shipment company and etc. My past works including questionnaire, survey, Korean drama subtitling, Korean variety show subtitling, Japanese drama subtitling, legal documents (license, formal letter, divorce certification), manual, PPT slides, video script, election manifesto and etc.
I hope to establish a long term working relationship with you and I wish that I will have a chance to handle various forms of suitable jobs. It would be glad if you can provide me a sample test to see whether my ability meets your requirements. Thank you.