Idiomas de trabajo:
inglés al español
francés al español

Inés María Campillo Pazos
Spanish edutopian translator & editor

Hora local: 23:14 CEST (GMT+2)

Idioma materno: español Native in español
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No hay comentarios
Mensaje del usuario
I help creative educators who wish to transform the education paradigm communicate in Spanish to build a better world.
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Project management, Language instruction, Transcription
Especialización
Se especializa en
Varios

Tarifas

Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - Faculty of Translation and Interpreting. University of Granada, Spain.
Experiencia Años de experiencia: 11 Registrado en ProZ.com: Aug 2012
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al español (University of Granada)
inglés al español (Trágora Formación - Cursos online para traductores y estudiantes de traducción)
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Worfast Pro, Powerpoint, Subtitle Workshop, Swordfish, Trados Studio, Wordfast
URL de su página web http://www.edutopianwords.com
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Training sessions attended
Powwows attended
Bio

Hi! I’m
Inés Campillo – eternal apprentice, edutopian dreamer and languages lover.

Due to my
professional calling as a communicator, I've worked as a Spanish translator and
proofreader, interpreting and translation Project Manager, Spanish, English and French as a second language teacher, content writer and language consultant.

Althogh as a translator I've worked on different areas (law, engineering, app localisation, technical
manuals or education),  I'm starting a new project focused on education transformation. 

Since
education is a human and global right, I believe every child deserves
experiencing a true, meaningful and customised learning experience, no matter
where they come from. 

For this reason I
put my language and communication experience together to help creative education communities get in
touch, collaborate and share their work for the sake of a better future.

How can I help you?

- English into Spanish consultancy, translation or proofreading.

- Spanish edition or content writing.

My purpose is to let the Spanish-speaking community participate in this education transformation and revolution to build a better world.

Although I focus and specialise in Education (which is what I most enjoy
and am passionate about), I also work on different topics such as Human Rights,
Entertainment (mainly app localisation) and Marketing.

So, if you think there is a match, do not hesitate to get in touch. I'll be happy to help you!

Palabras clave: english, spanish, edutopian translator, education, transformation, content writer


Última actualización del perfil
Apr 7, 2022



More translators and interpreters: inglés al español - francés al español   More language pairs