This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified member
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public Relations
Finance (general)
Law: Contract(s)
Law (general)
Real Estate
Investment / Securities
Also works in:
Accounting
Agriculture
Architecture
Automotive / Cars & Trucks
Construction / Civil Engineering
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Computers: Systems, Networks
Economics
Government / Politics
History
International Org/Dev/Coop
Science (general)
Medical: Instruments
More
Less
Volunteer / Pro-bono work
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
Japanese to English - Standard rate: 10000 JPY per hour English to Japanese - Standard rate: 10000 JPY per hour
Payment methods accepted
Wire transfer
Translation education
Master's degree - University of Queensland
Experience
Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: Jan 2013. Became a member: May 2019.
I am an experienced Japanese to English
translator with over 15 years of professional experience. While I chiefly focus
on commercial documentation, legal opinions, and documents relating to
financial products and investment trusts, I also handle a significant volume of
material for clients in the advertising, manufacturing and pharmaceutical
sectors. Outside the corporate sphere, I work with a diverse range of material
including social commentary, media articles, blog posts and the fine arts. (Rates vary according to the nature of the document being translated.)
Interpreting
I am an experienced deposition interpreter and have served
as lead interpreter on several depositions taken at US diplomatic posts. I have
also interpreted in the Tokyo District Court in connection with civil
litigation and civil rehabilitation proceedings and have significant experience
at interpreting investigation proceedings (US Federal Trade Commission,
National Tax Authority) and policy discussions (Ministry of Agriculture,
Forestry and Fisheries, other agencies). I also have extensive experience with
commercial negotiations (M&A), IR presentations, and general corporate
material. I offer interpreting services in both direction and all modes (consecutive,
whispering and simultaneous). I hold a Master of Arts in Japanese Interpreting
and Translation and am a graduate of Simul Academy. (Rates available on request.)
Accreditation/Qualifications:
Japanese Language Proficiency Test (Level 1) 1998
NAATI Professional Translator Accreditation (Japanese to
English) 1999
MAJIT (University of Queensland) 2000
Test of Business Interpreting Skills 2005
Japan Kanji Aptitude Test (Level 2) 2009
Keywords: Japanese, translation, contract, IR, investor relations, interpreting, interpreter, deposition, negotiation, subtitles. See more.Japanese, translation, contract, IR, investor relations, interpreting, interpreter, deposition, negotiation, subtitles, legal, law, litigation, financial product, finance, trust, advertising, manufacturing, blog, art, fine art, electrical engineering, engineering, electrical, electronics, court interpreter. See less.