This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume
CV available upon request
Bio
Traductrice depuis mai 2012, à mon compte depuis juillet 2013, je traduis dans des domaines variés de l'anglais et de l'espagnol vers le français.
Mes goûts personnels et mon expérience m'ont porté à m'intéresser particulièrement aux domaines de la traduction des jeux vidéos, et notamment des RPG et MMORPG mais aussi à la traduction marketing. Mon expérience dans ce dernier domaine comprend de multiples domaines, tels que l'habillement, l'hôtellerie, les transports, les produits de beauté mais également l'industrie pharmaceutique.
La satisfaction de mes clients est pour moi une priorité, raison pour laquelle je suis attentive aux détails et respectueuse des délais décidés en concertation avec mes clients. Ayant étudié le management interculturel à l'université de Limoges, je m'intéresse particulièrement aux différences culturelles d'une langue à l'autre.
Keywords: video games, RPG, tablets, clothes, accessories, retail, websites, french, english, spanish. See more.video games, RPG, tablets, clothes, accessories, retail, websites, french, english, spanish, . See less.