This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified member
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Chinese: Advantages of permanent mold casting General field: Tech/Engineering Detailed field: Engineering: Industrial
Source text - English The main advantages are the reusable mold, good surface finish, and good dimensional accuracy. Typical tolerances are 0.4 mm for the first 25 mm and 0.02 mm for each additional centimeter; if the dimension crosses the parting line add an additional 0.25 mm. Typical surface finishes are 2.5 to 7.5 μm RMS. A draft of 2 to 3° is required. Wall thicknesses are limited to 3 to 50 mm. Typical part sizes range from 100 g to 75 kg. Other advantages include the ease of inducing directional solidification by changing the mold wall thickness or by heating or cooling portions of the mold. The fast cooling rates created by using a metal mold results in a finer grain structure than sand casting. Retractable metal cores can be used to create undercuts while maintaining a quick action mold.
Translation - Chinese 永久模鑄造法主要的優點是:模具可以重複使用、良好的表面粗糙度、良好的尺寸精度。一般而言,尺寸在 25 mm 以內,其公差是 0.4 mm,然後每多 1 公分再加 0.02 mm。如果該尺寸跨過分模線,則再加 0.25 mm 。典型的表面粗糙度介於 2.5 到 7.5 μm RMS。拔模角需 2 到 3°。壁厚限制為 3 到 50 mm。常見鑄件大小從 100 g 到 75 kg 不等。其他的優點包括:便於透過改變模具壁厚、加熱或冷卻模具的某些部分,產生定向固化(directional solidification)。使用金屬模具產生的冷卻速率很快,能得到比砂模鑄造更細緻的晶粒結構。需形成底切(undercut)的時候,還能用可抽離的金屬模仁,讓模具保持快速作動。
More
Less
Translation education
Master's degree - National Chiao Tung University, Taiwan
Experience
Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Jul 2013. Became a member: Dec 2013.
My professional background bridges translation, engineering, and programming, giving me a unique perspective in both linguistic and technical fields. My translation career began with translating a service manual for a gear cutting machine from English to Traditional Chinese. Later, I translated numerous English patent applications into Traditional Chinese. Currently, at my company, I translate various industrial and internal specifications from English to Traditional Chinese, assisting suppliers in more accurately and efficiently understanding requirements related to quoting, manufacturing, inspection, and issue resolution. With the introduction of large language models (LLMs), I enjoy utilizing these tools to accelerate the translation process and improve translation quality. I ask these LLMs for the information and clarification I need without going to consult a real expert. However, I always cross-reference the responses from different LLMs, and further verify the information through independent Google searches and my own judgment to assess the groundness. I also ask these LLMs to review my translations or provide translations for me to review. Also, as a part-time freelancer, I appreciate the opportunity to collaborate with agencies and well-known companies across different fields, gaining valuable inspiration and experience from these interactions. My educational background is primarily in mechanical engineering and computer science. My Master’s thesis focused on the control, modeling, and analysis of an XY table. During my studies, I developed proficiency in PC-based control, CNC machines, and programming languages such as C/C++, Java, and Matlab. In 2002, I pursued a Doctoral degree at National Cheng Kung University, researching motor learning in healthy individuals and rehabilitation for stroke patients. In my current role as a project engineer, in addition to part and supplier development, I automate data processing and document workflows using tools such as Microsoft Power Automate, VBA, and Python. My work facilitates the automatic and periodic extraction and integration of data from our ERP system and external websites, streamlining routine reports on tool life, exchange rates, raw material pricing, shipping totals, and supplier invoices. I believe continuous learning is essential for facing future challenges. To that end, I have developed additional skills in languages, software, and programming. I challenged myself to the TOEIC test, aiming for a score of at least 950, and achieved 980. For me, learning languages has been a lifelong pursuit. Over time, I think “language” is a comprehensive term for knowledge. Chinese, English, and Japanese are languages for interpersonal communication. Programming languages are languages we use to communicate with computers or electronic devices. Mechanics and mechanism design are the languages we use to communicate with machines. I can “speak” each of these languages to some degree.