This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Portuguese to English - Standard rate: 0.11 EUR per word / 35 EUR per hour English to Portuguese - Standard rate: 0.11 EUR per word / 35 EUR per hour German to Portuguese - Standard rate: 0.11 EUR per word / 35 EUR per hour
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
Portuguese to English (Universidade de Aveiro) English to Portuguese (Universidade de Aveiro) Portuguese to English (Universidade de Lisboa) English to Portuguese (Universidade de Lisboa) German to Portuguese (Universidade de Aveiro)
More
Less
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, DejaVu, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Multicorpora, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
I am a freelance translator after spending 10 years working for a Higher Education Institution, where among other tasks I translated everything that was needed, from papers (various areas, including engineering, nursing, tourism) to letters, Cvs and so on.
I have a master's degree in Anglo Studies by the University of Lisbon, with a dissertation on Corpus linguistics and English for specific purposes in the area of Tourism.
My degree is in English and German by the University of Aveiro.
I have also attended a course by the University of Lisbon and Instituto Camões: "Tradução e Tecnologias de Informação Linguística" - "Translation and Linguistic Information Technologies".
I am a reliable translator and if you need references, my former employers will provide them.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.