This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Responsable, hard working and I'll delivery work on time or early!
Account type
Freelance translator and/or interpreter
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Portuguese: The cat who smelled murder General field: Art/Literary Detailed field: Poetry & Literature
Source text - English Emmy looked at herself in the mirror and fixed one of her pearl earrings in place. She never really liked dressing up like she was going to a convention of some sort, but tonight was a special night. So special, in fact, that her father, Troy Byrne, decided to hold a party, a far cry from his spending time alone with Audrina phase, now that they could still be considered newlyweds.
He’s actually signed a new business deal, one about selling calligraphy pens and materials. It’s a hobby that Emmy’s always been interested in, and she was happy her father was back on track again. It has been a while after the whole Lena McMahon fiasco, anyway.
Translation - Portuguese Emmy se olhou no espelho e arrumou um de seus brincos. Na verdade, ela não gostava de se arrumar de forma tão elegante, mas esta noite era especial. Tão especial, que seu pai, Troy Byrne, decidiu dar uma festa, uma grande mudança de atitude, após a fase de reclusão com Audrina, apesar de serem recém-casados.
Ele assinou um novo contrato de negócios referente à venda de materiais e canetas de caligrafia. É um hobby pela qual Emmy sempre se interessou e ela estava muito feliz com a volta à ativa de seu pai. Já havia passado algum tempo depois de todo o fiasco de Lena McMahon.
English to Portuguese: Letter General field: Bus/Financial Detailed field: Marketing
Source text - English By 2050, seventy percent of the Earth's population will be living in cities. While this wave of urbanization presents enormous challenges, the good news is, we have an opportunity to transform our cities into living laboratories of sustainability, growth and social progress. We now possess new tools and new models that can make cities more productive, more efficient, more vibrant and more responsive - in a word, smarter.
Translation - Portuguese Em 2050, 70% da população da Terra viverá em cidades. Embora esta onda de urbanização represente um grande desafio, a boa notícia é que temos a oportunidade de transformar nossas cidades em verdadeiros laboratórios de sustentabilidade, de crescimento e de progresso social. Possuímos agora novas ferramentas e novos modelos que poderão tornar as cidades mais produtivas, eficientes, vibrantes e responsivas – em suma, mais inteligentes.
English to Portuguese (Universidade Estácio de Sá)
Memberships
N/A
Software
memoQ, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Bio
Experienced translator and proofreader.
English -> Portuguese BR
Italian -> Portuguese BR
Certificate in English Translation
Subtitles Translation
App Localization
Game Localization
Software Localization