This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Turkish (Bilkent University, Department of Translation & Interpretation, verified) French to Turkish (Bilkent University, Department of Translation & Interpretation, verified)
I was born and educated in Turkey. I studied English-French Translation and Interpreting in Bilkent University, Ankara. I have been doing translation jobs on a freelance basis since 2012. In 2016, I moved to the U.K and I did my M.A in International Politics in City University of London in order to specialise in Politics and Law. I am a member of Chartered Institute of Linguistics (CIOL).
Source languages: English, French, Turkish Target languages: Turkish,English Areas of specialisation: Politics, Electronics, EU law, engineering, life sciences, medicine, patents, science, history, etc. Also: subtitling for films, documentaries, TV series
Speed, reliability and linguistic quality are really important to me. I am capable of working with tight deadlines.
Updated CV with complete professional experience and further details are available upon request.