This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Spanish: What do pictures want?, 2005. - fragment, p.9-10.
Source text - English Barthes’ most important observation is that the image´s resistance to meaning, its mythical , vitalistic status is a “vague conception”. The whole purpose of this book is to make this vague conception as clear as possible, to analyze the ways in which images seem to come alive, and want things. I put this as a question of desire rather than meaning or power, asking, what do images want? rather than what do images mean or do? The question of meaning has been thoroughly explored – one might say exhaustively – by hermeneutics and semiotics, with the result that every image theorist seems to find some residue or “surplus value” that goes beyond communication, signification and persuasion. The model of the power of images has been ably explored by other scholars, but it seems to me that it does not quite capture the paradoxical double consciousness that I am after. We need to reckon with not just the meaning of images but their silence, their reticence, their wildness and nonsensical obduracy. We need to account for not just the power of images but their powerlessness, their impotence, their abjection. We need, in other words, to grasp both sides of the paradox of the image: that it is alive – but also dead; powerful – but also weak; meaningful – but also meaningless. The question of desire is ideally suited for this inquiry because it builds in at the outset a crucial ambiguity. To ask, what do pictures want? is not just to attribute to them life and power and desire, but also to raise the question of what it is they lack, what they do not possess, what cannot be attributed to them. To say, in other words, that pictures “want” life or power does not necessarily imply that they have life or power, or even that they are capable of wishing for it. It may simply be an admission that they lack something of this sort, that it is missing or (as we say) “wanting.”
Translation - Spanish La observación más importante que hace Barthes es que la resistencia al significado, la mitificación y el estatus vital de la imagen es una concepción vaga. El propósito de este libro es aclarar tanto como sea posible esta concepción vaga, analizar las formas en que las imágenes parecen cobrar vida y desear cosas. Planteo esto como una cuestión de deseo más que una de significado o poder, al preguntar ¿qué quieren las imágenes?, en vez de ¿qué hacen o qué significan las imágenes? La cuestión sobre el significado se ha explorado a fondo – uno podría decir que exhaustivamente – por hermenéuticos y semióticos; ha resultado que todos los teoristas de la imagen parecen encontrar algún tipo de residuo o plusvalía que va más allá de la comunicación, la significación y la persuasión. El modelo del poder de las imágenes ha sido hábilmente explorado por otros investigadores, pero me parece que no termina de captar al doble sentido paradójico que yo persigo. Necesitamos reconocer no sólo el significado de las imágenes sino su silencio, su reticencia, su desenfreno y su obstinado sinsentido. Necesitamos dar cuenta no sólo del poder de las imágenes sino de su no-poder, de su impotencia, de su abyección. Necesitamos, en otras palabras, alcanzar a tocar ambos lados de la paradoja de la imagen: que está viva – pero también muerta, poderosa – pero también débil, significante – pero también insignificante. La cuestión del deseo está hecha a la medida de esta búsqueda, porque construye desde el primer momento una ambigüedad crucial. Preguntar ¿qué quieren las imágenes?, no sirve solamente para atribuirles de vida, poder y deseo; sirve también para poner en cuestión qué es lo que les falta, qué es lo que no poseen y qué no se les puede atribuir. Entonces, decir que las imágenes quieren vida o poder no implica necesariamente que ellas tienen vida o poder, ni si quiera implica que son capaces de desearlo. Puede simplemente ser la admisión de que les falta algo de este estilo, de que hay algo que no se encuentra o (como solemos decir) que se encuentran queriendo.
More
Less
Experience
Years of experience: 9. Registered at ProZ.com: Apr 2016.