This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I have completed Master of Arts in Japanese Language and Literature, and cleared Level 1 of Japanese Language Proficiency Test (JLPT).
I have worked as Japanese translator and interpreter for almost 15 years in collaborations and subsidiary companies of Suzuki, Toshiba, Matsushita, Honda, American Express, Reuters etc.
I am a certified Complementary and Alternative Medical (CAM) practitioner, and qualified to translate medical text.
I have completed Diploma in Network Centered Computer Engineering, and am well-versed with IT and computer software/hardware/network related text.
I have translated technical and nontechnical documents, legal contracts, user guides, manuals, financial reports. news articles, advertising and PR material related to automobile and engineering industries, besides many other.
My experience also includes interpretation during board meetings, daily team meetings, conferences and vendor visits.
Keywords: Japanese to English Translator, Medical, Pharmaceutical, Automobile, IT - Software, Hardware, Networking, Management and Operations, Marketing and PR, Finance. See more.Japanese to English Translator, Medical, Pharmaceutical, Automobile, IT - Software, Hardware, Networking, Management and Operations, Marketing and PR, Finance, Legal. See less.