This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Copywriting, Subtitling, Voiceover (dubbing), MT post-editing, Training
Expertise
Specializes in:
Linguistics
History
Education / Pedagogy
Tourism & Travel
Medical: Cardiology
Medical: Health Care
Medical (general)
Nutrition
Psychology
IT (Information Technology)
Also works in:
Internet, e-Commerce
Media / Multimedia
Telecom(munications)
Transport / Transportation / Shipping
Computers (general)
Safety
Energy / Power Generation
Environment & Ecology
Business/Commerce (general)
Finance (general)
Human Resources
Insurance
Investment / Securities
Advertising / Public Relations
Cinema, Film, TV, Drama
Marketing
Anthropology
Art, Arts & Crafts, Painting
Cosmetics, Beauty
Government / Politics
International Org/Dev/Coop
Religion
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Sports / Fitness / Recreation
Cooking / Culinary
Folklore
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Law (general)
Agriculture
Automotive / Cars & Trucks
More
Less
Blue Board entries made by this user
0 entries
Portfolio
Sample translations submitted: 2
English to Portuguese: CLARK, Doria. Stand out Networking - A Simple and Authentic Way to Meet People on Your Own Terms, Dorie Clark General field: Marketing Detailed field: Marketing
Source text - English Introduction
You make hard choices every day. With your in-box overflowing, who do you say yes to? Which networking coffees, or dinner invitations, or informational interviews do you choose? Who are you willing to introduce to potential clients, or hiring managers? Who will you extend yourself for?
I’m willing to bet it’s almost never a stranger.
In a world where so many people are clamoring for our attention, we prioritize our friends, our trusted colleagues, and the people they refer to us.
It was less than two months to my book launch, and I was stretched thin, turning down almost every nonessential obligation. But when my friend Robin asked if I’d meet with her mentee, I said yes - because it was Robin asking. When my friend Issamar wanted an introduction to a magazine editor, I made it happen, even though it meant taking the time to comb through his submission and offer feedback to ensure his pitch fit the publication. And when my friend Peter had a book published, I preordered a copy, wrote an Amazon review, and invited him to dinner where he connected with a prominent podcaster. That’s what you do for your network, and what a robust network can do for you.
You may notice, too, that I referred to everyone as my friend. That doesn’t mean we hang out all the time, or that we’ve known each other for decades. But it does mean that I genuinely like and respect them, and value them as people, not as job titles or for the transactional benefits of what they can get me. For me, networking is one of the great joys in my life, because it allows me to meet the best and most interesting people I know.
But for many professionals, it’s a distressing prospect. Some are overwhelmed at the work it requires. Introverts fear the social time they must invest. Still other dislike even the word ‘networking.’ It’s too sullied, they say - redolent of sleazy operators and Machiavellian maneuverings. As Harvard Business School professor Francesca Gino and her colleagues describe, networking can even make people dirty.
The networking that she studied was ‘networking with the goal of advancement’ – that is, networking because you want something from someone. It’s no sin to network because you’d like to meet potential clients or grow your business; in fact, that’ often the only way to do it. But the ‘instrumental’ view that some hold - seeing people as a means to an end – is damaging. This distorted image stops the best people from networking, because they don’t want to treat other that way, and it encourages the worst to act in an obnoxious manner because they think that’s what they’re supposed to be doing.
Translation - Portuguese Introdução
Você faz escolhas difíceis todo dia. Com a sua caixa de entrada cheia de e-mails, a quem você responde primeiro? Qual convite você aceita: se reunir para um café, um jantar ou uma entrevista informativa? Quem você quer apresentar para clientes em potencial ou gerentes em busca de novos funcionários? Por quem você vai se esforçar?
Eu aposto que dificilmente essa pessoa será um desconhecido.
Em um mundo, onde tantas pessoas estão implorando por atenção, nós priorizamos nossos amigos, colegas em quem podemos confiar e as pessoas que eles nos indicam.
Faltava menos do que dois meses para o lançamento do meu livro e estava fazendo mil coisas ao mesmo tempo, recusava quase todas obrigações que não eram essenciais. Mas, quando minha amiga Robin me perguntou se eu poderia encontrar com a sua orientanda, eu disse sim – porque foi a Robin que pediu. E quando meu amigo Issamar quis que eu o apresentasse para um editor de revistas; eu dei um jeito e o apresentei, mesmo isso me tomando um tempo para analisar suas propostas, bem como para fornecer relatórios para garantir que o tom de seus textos se adequasse ao da publicação.
Da mesma maneira, quando meu amigo Pedro publicou seu livro, eu encomendei uma cópia, escrevi uma resenha no site da Amazon, e o convidei para jantar em lugar em que ele conheceu um renomado podcaster. Isso é o que você faz por sua rede de contatos, e é isso, o que uma rede robusta pode fazer por você.
Você deve ter percebido que eu me referi a todos como ‘meu amigo’. Isso não quer dizer que nós nos encontramos e passamos tempo juntos ou que faz décadas que nos conhecemos. Mas, sim, que eu gosto deles e que os respeito de verdade e também os valorizo como pessoa e não por seus títulos e pelos benefícios que eles possam me oferecer. Para mim, a rede de contatos é uma das grandes alegrias da minha vida porque ela me permite encontrar as melhores pessoas que conheço.
No entanto, muitos profissionais acham essa ideia angustiante. Alguns ficam esgotados com a quantidade de esforço que as redes exigem. Os introvertidos temem o tempo que é preciso para investir em interação social. Há outros que nem gostam de ouvir a frase ‘fazer contato’. É de muito baixo nível, dizem – parece uma rede de gente desprezível e de manobras maquiavélicas.
‘As pessoas podem até se tornarem corruptas por causa da rede de contatos’, de acordo com a professora Francesca Gina e seus colegas da Faculdade de Administração de Harvard. A professora Gino estudou ‘a rede de contato com objetivo de ascensão’, ou seja, quando se quer algo de alguém.
Não é pecado fazer contato porque você gostaria de encontrar futuros clientes ou expandir sua empresa. Na verdade, muitas vezes, essa é a única forma de encontrá-los. Mas a visão ‘instrumental’ que alguns têm, ou seja, de ver as pessoas como meio para um fim, é nociva. Essa imagem distorcida da rede impede pessoas melhores de criarem redes de contato, uma vez que elas não querem ser tratadas como um meio para um fim. Assim, as piores pessoas se sentem motivadas a agirem de maneira perniciosa dado que elas pensam que esse é o papel que devem desempenhar.
Portuguese to Spanish: LOCUÇÃO FINAL CARE PLUS General field: Marketing Detailed field: Marketing
Source text - Portuguese 1’30"
Nascemos em um mundo muito diferente. O Brasil era tri, nossa moeda tinha outro nome e a internet era algo distante. E enquanto o mundo mudava, a Care Plus melhorava a saúde do brasileiro.
Quando não existia reembolso, nós achamos que você merecia escolher seu próprio médico.
E, muito antes de surgirem os influenciadores fitness, fundamos um núcleo completo de Gestão de Saúde.
Tudo porque queremos estar presentes em todos os momentos da sua vida:
Na surpresa mais aguardada,
E na que ninguém esperava.
Cuidando de você de longe,
e de perto.
Em casa,
e no trabalho.
Nos momentos de stress,
e nas horas de alegria.
Na viagem que não vai sair da memória,
e na que vai mudar sua vida!
Com os maiores especialistas e hospitais do mundo à sua disposição.
Não é à toa que as marcas mais admiradas do mundo escolheram a Care Plus como parceira.
Entregamos tecnologia para oferecer o melhor para você e sua família.
A privacidade e a segurança dos seus dados são nossa prioridade.
Outro grande diferencial é a humanização do nosso atendimento.
A Care Plus evoluiu muitos nestes 27 anos. Mas numa coisa ela continua igual: em tudo que fazemos sempre tem um cuidado a mais.
Porque dedicação nunca é demais.
30”
A Care Plus quer estar presente em todos os momentos da sua vida:
Na surpresa mais aguardada,
E na que ninguém esperava.
Cuidando de você de longe,
e de perto.
Em casa,
e no trabalho.
Nos momentos de stress,
e nas horas de alegria.
Na viagem que não vai sair da memória,
e na que vai mudar sua vida!
Com os maiores especialistas e hospitais do mundo à sua disposição em 190 países.
Porque dedicação nunca é demais.
Translation - Spanish Locución Final CARE PLUS
1’30’’
Nacimos en un mundo muy diferente. Brasil era tri, nuestra moneda tenía otro nombre y la Internet era algo distante. Y a medida que el mundo cambiaba, Care Plus mejoraba la salud del brasileño.
Cuando no había reintegro, pensamos que merecías elegir tu propio médico.
Y mucho antes de que aparecieran los influenciadores de deportes, fundamos un núcleo completo de Gestión de la Salud.
Todo porque queremos estar presentes en todo momento de tu vida:
En la sorpresa más esperada,
Y en la que nadie esperaba
Cuidándote desde lejos
Y desde cerca
En el hogar
y en el trabajo
En los momentos de estrés
y en las horas de alegría.
En el viaje que no saldrá de la memoria,
y en la que cambiará tu vida
Con los mejores especialistas y hospitales del mundo a tu disposición.
No es casualidad que las marcas más admiradas del mundo hayan elegido a Care Plus como su asociada.
Entregamos tecnología para ofrecer lo mejor para ti y tu familia.
La privacidad y seguridad de tus datos son nuestras prioridades.
Otro gran diferencial es la humanización de nuestro servicio.
Care Plus ha evolucionado mucho en estos 27 años. Pero en una cosa sigue siendo la misma: en todo lo que hacemos siempre hay un cuidado extra.
Porque la dedicación nunca está de más.
30’’
Care Plus quiere estar presente en todo momento de tu vida:
En la sorpresa más esperada,
Y en la que nadie esperaba
Cuidándote desde lejos
Y desde cerca
En el hogar
y en el trabajo
En los momentos de estrés
y en las horas de alegría.
En el viaje que no saldrá de la memoria,
y en la que cambiará tu vida
Con los mejores especialistas y hospitales del mundo a tu disposición en 190 países.
Porque la dedicación nunca está de más.
More
Less
Translation education
Graduate diploma - UNIVERSIDADE METODISTA DE SAO PAULO
Experience
Years of experience: 13. Registered at ProZ.com: Jul 2019.
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Stay up to date on what is happening in the language industry
Improve my productivity
Bio
9+ years of translation experience in commercial and
academic areas (humanities). Multi-skilled and reliable translator with
experience translating from English, French, Spanish into Portuguese, and
PTBR-EN. A Languages/Literature (Portuguese/English) degree, a Translation
Specialization Certificate and an Art History master’s degree have provided
discipline, detail-oriented skills and knowledge towards different cultures and
languages. I also have experience teaching languages – over 15 years -,
especially English and Portuguese as a second language.