This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified member
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
I've been a freelance translator from English into French (my mother tongue) for 4 years and am a member of the ProZ certified PRO network. I specialise in marketing, communication and e-commerce. My mission is to render your text accurately and faithfully, making it as fluid and legible as the original.
I hold a certificate in professional translation from English into French (Words Language Services in Dublin, Ireland) and the Voltaire certificate (expert level).
Trained at the EFLC (École Française de Lecteur-Correcteur), I am also a proofreader.
> ENGLISH TO FRENCH TRANSLATION/LOCALISATION/REVIEW
I regularly work with various companies in the B2B and B2C markets, mainly in the following sectors: design furniture and decoration, customer service solutions, beauty and hairdressing, luxury products, business travel and market research.
What I translate most often: websites, product descriptions, blog articles, surveys, publications for social networks, marketing emails, press releases, newsletters, etc.
> PROOFREADING/CORRECTION
Need to check your documents that have already been translated from English into French or written directly in French, before sending or publishing them, for example? I proofread them and provide the required corrections in form as well as content:
- structure, style, grammar, typography, consistency, and layout of the text.
- for translation reviews: check of the translation accuracy compared to the source text, check of omissions, stylistic improvements.
Please do not hesitate to contact me for any further information. I look forward to working with you!
Cécile
Keywords: English to French translator, English to French translation, traduction anglais français, translation, traduction, traducteur français, French translator, English, French, marketing. See more.English to French translator, English to French translation, traduction anglais français, translation, traduction, traducteur français, French translator, English, French, marketing, communications, e-commerce, anglais, français, relecture, révision, review, MTPE, SDL Trados Studio, Memsource, certificat Voltaire. See less.