Working languages:
English to French

Jean-Michel Dubois
35 years of IBM IT/Finance experience

Plaisir, Ile-De-France, France
Local time: 07:50 CET (GMT+1)

Native in: French Native in French
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, MT post-editing, Project management, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Computers: SoftwareComputers: Systems, Networks
IT (Information Technology)Computers (general)
Finance (general)Human Resources
Advertising / Public RelationsMarketing
Rates

Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Translation education Master's degree - ESCP Europe
Experience Years of experience: 13. Registered at ProZ.com: Jun 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to French (TOEIC)
English to French (Cambridge Proficiency grade A)
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Passolo, Qordoba, SDLX, Trados Studio, Translation Workspace, XTM
CV/Resume English (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about the business side of freelancing
Bio

Paris ESCP Europe (EAP) Business School education and three and a half years spent abroad made me efficient in international environments (whatever working with actual or virtual teams), and at ease with several languages.
Till 2009, I played a business transformation consulting role for both IBM external (mainly Banking) and internal (IBM Global Financing) customers (using issue-based consulting-, project management-,process re-engineering-, impact studies- and package selection techniques).
From 2009 to March 2014, I was part of a large IBM acquisition integration team (ILOG SW editor) from a WW Finance perspective, during pre-and post-Transfer of Business. I then played a financial controller role for this integrated entity within IBM France R&D (Responsible from a Finance stand point for 200 people and 29 M€ budget).From April 2014 to Aug 2019, I've been, on behalf of IBM Global Financing), responsible for setting up the internal control compliance framework of the unit vs the Banque de France regulatory requirements.


In addition to these competencies and functions, I started a successful individual technical translator freelance ("auto-entrepreneur") activity in April 2011 and decided from Sept 2019 on to dedicate my time expanding it.
• Languages :
English (Cambridge Proficiency grade A, fluent)
Spanish (Advanced)
German (intermediate)
• Translation/Localization or post-editing, review (LSO/LQI), of technical texts(ENG>>FRE).
• Areas of expertise : General Business, Finance and IT.
• CAT tools used : proficient in TWS, CTE, XTM (Lionbridge tools), Passolo,and Trados Studio. intermediate level in Across software.
• My customers are leading global translation agencies working for large WW customers.
• I translated 4.5 M words to date (since 2011).






Profile last updated
Aug 25, 2023



More translators and interpreters: English to French   More language pairs