This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
所属
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
翻訳 - 英語 Arima Onsen is the most ancient hot springs resort in Japan. That means that even before the development of digging technology, Arima's hot spring water was a gift of the earth which accumulated and gushed out naturally. These days, using modern technology, the hot spring water is excavated from shallow points (up to 300 meters underground). Arima's hot springs contain the blessing of nature (active components).
Arima Onsen is also a globally rare hot springs resort that boasts spring quality with as many as seven kinds of active components. These are the main components of the recuperation springs listed in the guidelines of the Ministry of the Environment, and the springs are classified into nine types: simple, carbon dioxide, bicarbonate, chloride, sulfate, iron, surfer, acidic, and radioactive. Arima's hot spring water contains all of these main components excluding surfer and acid.
More
Less
体験
翻訳体験年数: 5. ProZ.comに登録済み: Jul 2020. 入会日: Jun 2022.
memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Transcriber, Subtitle Edit, Trados Studio
Professional objectives
Meet new translation company clients
Network with other language professionals
Learn more about translation / improve my skills
Bio
I am a native Japanese speaker, born and raised in Japan. I majored in Japanese literature at junior college. As for translation, I have studied business, tourism, thesis, and manual translation under an experienced translator who is a native English speaker.
My specialty is business, tourism, and medical, but I am particularly experienced in English to Japanese HT/MTPE, which covers a wide range of areas, including general (comments on SNS), quizzes (history and geography), astrophysics, IT, systems manuals, marketing, etc.