I feel lucky having been able to merge my two lifelong passions, language and film, into one. Before getting my degree in Audiovisual Media at an international Baltic Film and Media School in Tallinn (Estonia) I already worked on various translation and literary projects. I also received the a number of awards for my literary work. After my studies I continued working as a freelance translator in addition to working at film festivals and making documentaries and short films. I provide high quality English to Lithuanian translations for projects in various fields including multimedia, marketing, advertising and website localization. However, I find projects of film subtitling to be the most exciting and rewarding as it is highly creative and dynamic work.
|