Working languages:
English to Italian
Arabic to Italian

Corrado Cera
Certified EN/AR>IT translator

Rome, Lazio, Italy
Local time: 17:27 CET (GMT+1)

Native in: Italian Native in Italian
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Subtitling, MT post-editing, Website localization, Native speaker conversation
Expertise
Specializes in:
LinguisticsComputers: Systems, Networks
IT (Information Technology)Medical (general)
Medical: PharmaceuticalsMedical: Health Care
Tourism & TravelIdioms / Maxims / Sayings
General / Conversation / Greetings / LettersOther
Rates

All accepted currencies Euro (eur)
Payment methods accepted PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Master's degree - Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori
Experience Years of experience: 3. Registered at ProZ.com: Oct 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Subtitle Edit, Trados Studio
Professional practices Corrado Cera endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

Benvenuti! / !مرحباً بكم/ Welcome!

My name is Corrado Cera and I am an English and Arabic to Italian translator.


I have always believed that learning a language goes beyond grammar and you need to immerse yourself in the culture. This is the reason why I lived in London for almost a year and spent months in Morocco and West Bank, so that I could get a better insight into the English and Arabic languages.


I have been a language enthusiast since high school and can not help but think about how to convey the same message in different languages.

My passion drove me throughout my work experience, my undergraduate and postgraduate studies, and - since true learning never ends - to begin a master's degree programme in Specialised Translation to hone my translation skills.


I am now a FEDE certified translator, a translation fanatic, a relentless perfectionist, and a determined striver.

Keywords: English, Arabic, SDL Trados, FEDE certified translator, technical translation, web translation, medical translation, subtitling, MT post-editing


Profile last updated
Apr 13, 2022



More translators and interpreters: English to Italian - Arabic to Italian   More language pairs