This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Website localization Volume: 0 words Languages: English to Italian
Localization of an app which helps singers and musicians in their work!
No comment.
Subtitling Volume: 0 words Languages:
Italian
Working on the creation of the Italian subtitles for a teenage TV series!
Cinema, Film, TV, Drama
No comment.
Subtitling Volume: 0 days Languages: English to Italian
Translation of episodes of the sitcom "Mom"
Cinema, Film, TV, Drama
No comment.
Subtitling Volume: 0 days Languages: Russian to Italian
SDH of a Russian music-related documentary
Cinema, Film, TV, Drama
No comment.
Subtitling Volume: 0 days Languages: English to Italian
Translation of episodes of the sitcom "Frasier"
Cinema, Film, TV, Drama
No comment.
Subtitling Volume: 0 days Languages: English to Italian
Translation of Olympics-related content
Cinema, Film, TV, Drama
No comment.
Subtitling Volume: 0 days Languages: English to Italian
Translation of short films
Cinema, Film, TV, Drama
No comment.
More
Less
Payment methods accepted
Wire transfer, PayPal, Visa, MasterCard, Deel
Portfolio
Sample translations submitted: 3
English to Italian: Content for a music app General field: Other Detailed field: Music
Source text - English A powerhouse tenor voice with a bit of grit, an eager vibrato, and a serious belt. Exudes passion and holds nothing back—consider this voice for hard rock, funk, or any project requiring extreme vocals.
In this exercise you will be playing 3rds on a tonic/dominant progression. The exercise will help you identify notes on the fretboard as you develop your inner ear for improvisation. For this exercise you will be playing 3rds in half notes.
Translation - Italian Una potente voce da tenore con la giusta grinta, un vibrato travolgente e un ottimo belting. Trasuda passione senza risparmiarsi: è una voce adatta all'hard rock, al funk o a qualsiasi progetto che richieda vocalità estreme.
In questo esercizio, suonerai le terze su una progressione tonica-dominante. Ti aiuterà a identificare le note sulla tastiera mentre sviluppi il tuo orecchio interno e migliori l'improvvisazione. Per questo esercizio, suona le terze in minime.
English to Italian: A Letter to my Husband | Lettera a mio marito General field: Art/Literary Detailed field: Poetry & Literature
Source text - English It helps that Arabic is a language that colloquializes theism. Mashā’Allah, inshā’Allah, subhān’Allah: it’s baked into the vernacular. Within a framework of displacement, faith becomes a constant. I never knew what to expect from a new city, but I always knew if I buried my head under a comforter and repeated my grandmother’s words, I would feel better. My trust in ritual became a common language.
Translation - Italian Il fatto che la lingua araba includa il teismo nel linguaggio colloquiale è di grande aiuto. Ma šāʾ Allāh, in šāʾ Allāh, subhānʾ Allāh: è intessuto nella lingua di tutti i giorni. All’interno di una condizione di spostamento, la fede diventa una costante. Non ho mai saputo cosa aspettarmi da una nuova città, ma ho sempre saputo che se avessi nascosto la testa sotto una coperta e ripetuto le parole di mia nonna, sarei stata meglio. La mia fiducia nella ritualità è diventata un linguaggio comune.
English to Italian: Nikos Stergiou: We have the opportunity to revive the anti-nuclear movement in Greece | Nikos Stergiou: dobbiamo ravvivare il movimento anti-nucleare in Grecia General field: Other Detailed field: Government / Politics
Source text - English What is the expected benefit of the #SaveTheCity campaign?
First, it puts the issue of nuclear weapons in its proper dimension, that of the urgent need to eliminate them. It brings this debate to a local and political level, clearing the landscape of illusions of deterrence, as there is no other answer to the prospect of nuclear weapons other than their elimination. And this is important, as in recent years, especially in Europe, the debate on the urgent need for denuclearization has been quite limited, as the anti-nuclear movement was trapped in the nebulous security provided by the Nuclear Non-Proliferation Treaty. We thus also have the opportunity to revitalize the anti-nuclear movement in Greece, escaping the inertia of the last decades.
Translation - Italian Qual è il beneficio atteso della campagna #SaveTheCity?
Per prima cosa, pone la questione delle armi nucleari nella giusta dimensione, quella della necessità urgente di eliminarle. Porta il dibattito ad un livello locale e politico, liberando il panorama dall’illusione della deterrenza, dal momento che non c’è altra risposta alla prospettiva delle armi nucleari se non quella della loro eliminazione. E questo è importante, poiché negli ultimi anni, specialmente in Europa, il dibattito riguardo il bisogno urgente di denuclearizzazione è stato abbastanza limitato, perché il movimento anti-nucleare è stato intrappolato nella sicurezza nebulosa offerta dal Trattato di Non Proliferazione Nucleare. Abbiamo perciò anche l’opportunità di ravvivare il movimento anti-nucleare in Grecia, uscendo dall’inerzia degli ultimi decenni.
English to Italian (Università degli studi di Macerata, verified) English (Cambridge University (ESOL Examinations), verified) Italian (Universita degli studi Napoli, verified) English to Italian (Università degli Studi di Napoli L'Orientale, verified) Russian to Italian (Università degli Studi di Napoli L'Orientale, verified)
Russian to Italian (Università degli studi di Macerata, verified) Russian (Tomsk State University, verified)
More
Less
Memberships
Subtle The Subtitlers' Association, ITI Beauty, Fashion and Luxury Network
Software
ABBYY FineReader OCR, Adobe Acrobat, Aegisub, Amara, ChatGPT, Lokalise, MateCat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Bootcat, Ooona, VisualSub Sync, Powerpoint, Smartcat, Subtitle Edit, Trados Studio, Wordfast
Hello! My name is Sara, I am a professional translator and subtitler with 3+ years of experience.
STM Sara Translations and Multimedia is my brand.
Background
BA in Linguistic and Cultural Mediation
MA in Modern Languages for International Communication and Cooperation
Professional course on dialogue adaptation for dubbing
Various internships and courses in audiovisual translation
My passion for languages and translation intertwines with travels and study abroad: I spent 3 months in Tomsk, Russia, to study the Russian language up close and 3 months in Dublin, Ireland, for an internship in a translation agency.
Experience
You can find some of my works on Amazon Prime Video and Discovery+.
I translated the subtitles of some sitcoms dealing with humour and puns!
I helped a company which works with furniture and renovations expand its business by subtitling and translating its YouTube tutorials.
I have been a clarinettist for 7 years and I hold a diploma in music theory and solfeggio, so I've got you covered for your music-related translations!
I am a member of Subtle, the association of professional audiovisual translators and of ITI Beauty, Fashion and Luxury Network (Institute of Translation and Interpreting).
How I work
For me, fruitful communication with clients is paramount to a good job. I will listen to your needs and look for the best solutions.
I always focus on continuing professional development by studying and keeping myself up-to-date with the recent events in my fields of specializations as I think that is the key to providing quality and effective communication for your brand.
Keywords: sottotitoli, traduzione, audiovisivo, inglese, localizzazione, russo, turismo, viaggi, cosmetica, bellezza. See more.sottotitoli, traduzione, audiovisivo, inglese, localizzazione, russo, turismo, viaggi, cosmetica, bellezza, cosmesi, musica, clarinetto, cultura, adattamento dialoghi, video, sottotitoli per sordi, doppiaggio, voiceover, voice over, documentario, cortometraggio, film, cinema, multimediale, traduttore, italiano, musica classica, musica rock, marketing, subtitles, translation, translator, italian translator, multimedia, audiovisual translation, english, russian, italian, tourism, travel, cosmetics, beauty, music, clarinet, culture, classical music, rock music, short film, film, documentary, dialogue adaptation, dubbing, media, subtitles for the deaf, subtitles for the deaf and hard of hearing, sdh, film festival, festival del cinema, freelance, professional, localization, субтитры, фильм, переводчик, перевод, итальянский, английский, русский, мультимедиа, аудиовизуальный перевод, мультимедийный перевод, итальянский переводчик, маркетинг. See less.