This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
English to Urdu - Rates: 0.04 - 0.05 USD per word / 13 - 15 USD per hour Urdu to English - Rates: 0.04 - 0.04 USD per word / 13 - 15 USD per hour English to Punjabi - Rates: 0.04 - 0.05 USD per word / 13 - 15 USD per hour Punjabi - Rates: 0.04 - 0.05 USD per word / 13 - 15 USD per hour English to Arabic - Rates: 0.04 - 0.05 USD per word / 13 - 15 USD per hour
English to Persian (Farsi) - Rates: 0.04 - 0.05 USD per word / 13 - 15 USD per hour
More
Less
Blue Board entries made by this user
5 entries
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
English to Punjabi: English to Punjabi translation General field: Tech/Engineering Detailed field: Medical: Health Care
Source text - English Having Afib places you at risk for stroke
AFib is a type of irregular heartbeat that increases the likelihood of blood clot formation in the heart. If left untreated, clots could form and travel to the brain, causing a stroke.2
People with AFib have a 5x greater risk of having a stroke than those who do not have AFib.3
VKA medications
such as warfarin, also called “blood thinners,” can keep blood clots from forming and lower your risk of having a stroke.2
Translation - Punjabi اے ایف آئی بی ہون نال تہانو اسٹروک دا خطرہ رہندا اے
اے ایف آئی بی دل دی اک بے ترتیب دی دھڑکن دی ہک قسم اے جہڑی کے دل وچ خون دے جمنے دے امکان نو ودھا دیندی اے جے کر علاج نہ کیا جاوے تے لوتھڑے بن سکدے نے تے دماغ تک جا سکدے نے جہڑے فالج دا موجب بن دے نے-2
اے ایف آئی بی نا ہون الے لوگاںنالواے ایف آئی بی ہون آلے لوگاں نو فالج دا خطرہ 5فیصد ڈھیر ہوندا اے۔3
وی کے اے دوائیاں
وارفرین جہنوں خون نو پتلا کرن والا وی کہیا جاندا اے خون نو لوتھڑے بنن تو روکدا اے تے تہاڈے فالج دے خطرے نو روکدا اے 2
English to Urdu: Christianity English to Urdu translation
Source text - English Joshua said to the people, “Purify yourselves because tomorrow the LORD will perform miracles among you.” Then he told the priests to take the Covenant Box and go with it ahead of the people. They did as he said.
The LORD said to Joshua, “What I do today will make all the people of Israel begin to honor you as a great man, and they will realize that I am with you as I was with Moses. Tell the priests carrying the Covenant Box that when they reach the river, they must wade in and stand near the bank.”
Translation - Urdu یشوع نے لوگوں سے کہا، "اپنے آپ کو پاک کرو کیونکہ کل خداوند تمہارے درمیان معجزے دکھائے گا۔" پھر اُس نے کاہنوں سے کہا کہ وہ عہد کا صندوق لے کر لوگوں کے آگے آگے چلیں۔ انہوں نے ویسا ہی کیا جیسا اس نے کہا۔
خداوند نے یشوع سے کہا، "میں آج جو کچھ کر رہا ہوں اس سے اسرائیل کے تمام لوگ ایک عظیم آدمی کے طور پر آپ کی تعظیم کرنے لگیں گے اور وہ سمجھیں گے کہ میں آپ کے ساتھ ہوں جیسا کہ میں موسیٰ کے ساتھ تھا۔ عہد کے صندوق کو لے جانے والے پجاریوں سے کہو کہ جب وہ دریا پر پہنچیں تو وہ اندر گھس کر کنارے کے قریب کھڑے ہو جائیں۔
English to Arabic: English to Arabic medical translation
Source text - English In lying down position, place the leg within the stirrup attachment ensuring a gap of at least 1” -1.5” between the foot and stirrup
Fix the traction belt on either sides of the leg by removing the release paper, For additional reinforcement apply the cotton strip.
Starting from the ankle wrap upwards with 50% overlap
Pull the cord and apply the weight at the end of cord by using a bed traction pulley / apparatus.
In lying down position, place the chin and occipital pads in the chin occipital region respectively
Pull the cords and apply weight at the end of the cord by using a bed traction pulley/apparatus
Translation - Arabic في وضعية الاستلقاء ، ضع الساق داخل ملحق الرِّكاب مع ضمان وجود فجوة لا تقل عن 1 "-1.5" بين القدم والرِّكاب
ثبت حزام الجر على جانبي الساق عن طريق إزالة ورق التحرير ، لتعزيز إضافي ، ضع شريط القطن.
بدءاً من لف الكاحل صعوداً مع تداخل بنسبة 50٪
اسحب السلك وقم بتطبيق الوزن في نهاية السلك باستخدام بكرة / جهاز جر السرير.
في وضع الاستلقاء ، ضع الذقن والوسادات القذالية في منطقة الذقن القذالية على التوالي
اسحب الحبال وقم بتطبيق الوزن في نهاية الحبل باستخدام بكرة / جهاز جر السرير
More
Less
Experience
Years of experience: 8. Registered at ProZ.com: Dec 2021.
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Help or teach others with what I have learned over the years
Transition from freelancer to agency owner
Transition from freelancer to another profession
Improve my productivity
Bio
I hope this message finds you well. My name is Sajid Hussain, and I am a seasoned freelance translator with over 11 years of dedicated experience specializing in translating Urdu and Punjabi into English. Throughout the past decade, I have meticulously honed my linguistic skills to ensure that my translations are not only precise but also culturally relevant. I take great pride in providing language services that exceed expectations and accurately convey the intended message to the target audience. Should you require the expertise of an experienced translator for your projects, I am confident that my background and skills would be a valuable asset to your team. Please find my resume attached for your reference. Thank you very much for considering my application. I look forward to the possibility of working together and contributing to the success of your projects. Warm regards,