This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Professional objectives
Meet new translation company clients
Meet new end/direct clients
Screen new clients (risk management)
Network with other language professionals
Get help with terminology and resources
Learn more about translation / improve my skills
Learn more about interpreting / improve my skills
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Buy or learn new work-related software
Improve my productivity
Bio
I have been doing professional English-Spanish and Spanish-English translations, editing and proofreading since 1994, throughout all my career, as part of my different roles. I have translated, edited and proofread business management books, and legal documents mainly, as well as accounting, financial and business reports.
I also have experience translating, editing and proofreading documents on the following fields: corporate governance (ESG), internal audit and compliance, as well as religion, sociology and psychology more recently. I have also translated documents in cases before regulators and tribunals.
In relation to transcriptions, my experience relates to transcribing meetings either in English or Spanish. More recently, I have started to transcribe videos in both languages too.
My background is in business, finance, accounting, corporate governance and compliance. With over 10 years of experience in finance and audit departments.
I have been working in insolvencies, bankruptcies, international businesses, corporate mergers and acquisitions. These projects involved translating documents of varied complexity English to Spanish and vice versa.
Keywords: Spanish, English, business, finance, legal, contracts, law, due diligence, compliance, governance. See more.Spanish, English, business, finance, legal, contracts, law, due diligence, compliance, governance, sustainability, environment, general, social, sociology, religion, accounting, trading, crypto, economy, commerce, management, organisation, processes and procedures, internal audit. See less.