Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ



Working languages:
English to Portuguese
Portuguese to English

Rebeca de Melo Lima
English and Portuguese speaker

Brazil
Local time: 04:09 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Native speaker conversation, Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Cooking / CulinaryCosmetics, Beauty
SlangLinguistics
Poetry & LiteratureMedia / Multimedia
MusicNames (personal, company)
PsychologyPhilosophy

Rates

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 3
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Experience Registered at ProZ.com: Jan 2022.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Subtitle Workshop, Trados Studio
CV/Resume English (PDF)
Bio

Over 16 years of English studies

Experience abroad      

Observant

Detail-oriented

Great communicator

 

Greetings!

 

I'm Rebeca and I've always liked English; upon first contact with it as a child, I rapidly
became interested in learning more about it. Soon enough, most of the content I
was consuming was primarily in English, mainly from the US, England,
Australia and Canada.

My curiosity became then an almost complete immersion in the language, discovering its
variations across the planet and seeking to understand accents, slangs and
common sayings that related to the history and culture they derived from.

Many years later came the opportunity of an exchange program in the Walt Disney World,
where I was able to put my fluency into practice while developed new interpersonal
skills. Even though short-lived (about three months), the experience shaped me
in many ways and gave me the confidence that my skills and knowledge are real
and something to be proud of.

Dumbledore once said: "Words are, in my not-so-humble opinion, our
most inexhaustible source of magic.
Capable of both inflicting injury, and remedying it" and even
though Harry Potter is a work of fiction, these words seem to be real. With them in
mind is that I applied, hoping to shift my path and work with something close to my
heart as I keep learning from it, once the languages that unify us are also in
constant change, as alive as we are.

 

Native language: Brazilian Portuguese

Fluent in English

Exchange Program in the US

Knowledgeable in several fields

Attentive researcher



Keywords: portuguese, english, cinema, television, media, books, history, publicity, marketing, food. See more.portuguese, english, cinema, television, media, books, history, publicity, marketing, food, slangs, music, literature, psychology. See less.


Profile last updated
Oct 26, 2022



More translators and interpreters: English to Portuguese - Portuguese to English   More language pairs