This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Indesign, MateCat, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, QuarkXPress, Smartcat, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume
CV available upon request
Professional objectives
Meet new translation company clients
Meet new end/direct clients
Network with other language professionals
Get help with terminology and resources
Learn more about translation / improve my skills
Improve my productivity
Bio
English to French Technical Translator and Subtitle Editor since 2018 with a Bachelor's Degree in Editing at ESSTIC, Cameroon. I use SDL Trados Studio and Subtitle Edit.
My experience includes
reading and understanding thoroughly the technical context of the given
material, using specialized dictionaries and translation tools, and
translating them to reach a broader audience.
Keywords: French native, IT, Software, proofreading, editing