Werktalen:
Engels naar Grieks
Grieks naar Engels

Angeliki Papadopoulou
Αγγλικά σαν τη μητρική μου γλώσσα

Griekenland
Lokale tijd: 12:05 EEST (GMT+3)

Moedertaal: Grieks Native in Grieks, Engels Native in Engels
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews
Bericht van de gebruiker
Fast, quality work
Accounttype Zelfstandige vertaler en / of tolk, Identity Verified Geverifeerde gebruiker van de site
Deze vertaler hielp ProZ.com naar het Grieks te vertalen
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Connecties This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Diensten Translation, Desktop publishing
Specialisatie
Gespecialiseerd in:
Financieel-economisch (algemeen)Toerisme & reizen
Marketing en marktonderzoekBioscoop, film, TV, toneel

Tarieven
Engels naar Grieks - Tarieven: 0.07 - 0.10 EUR per woord / 20 - 25 EUR per uur
Grieks naar Engels - Tarieven: 0.07 - 0.10 EUR per woord / 20 - 25 EUR per uur

KudoZ-activiteit (PRO) KudoZ-punten op PRO-niveau: 876, Vragen beantwoord: 366, Vragen gesteld: 26
Portfolio Proefvertalingen ingeleverd: 3
Woordenlijsten Lina's glossary
Ervaring Jaren vertaalervaring: 48. Geregistreerd op ProZ.com: Jul 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Getuigschriften N/A
Lidmaatschappen N/A
Programma's Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe InDesign, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV/Resume (PDF)
Events and training
Gewonnen wedstrijden 11th ProZ.com translation contest: English to Greek
Professionele procedures Angeliki Papadopoulou onderschrijft ProZ.com's Professionele richtlijnen (v1.1).
Bio
My name is Angeliki (Lina) Papadopoulou (Mrs)

I am a native Greek and English speaker, I have lived and worked in London and through the various jobs I have held, I have acquired knowledge - terminology in numerous fields, most notably:

1. Finance
2. Insurance
3. Legal/Business
4. History/Archaeology
5. Tourism
6. Marketing/Advertising (Copywriting/TV advertisement scripts)


I have had extensive translating experience, working as a freelance translator for approximately 30 years.

My language sets are English/Greek, Greek/English and French/English.

I have the necessary computer skills (PC Windows XP, Office XP, Mac Office 2004) as well as DTP programs, such as QuarkXpress and Adobe InDesign. My CAT tool of choice is Trados.

My production on a daily basis ranges from 1,500 to 2,000 words, depending on the difficulties presented by the text to be translated and my fees are available upon request.

You can contact me though Proz.com or:

telephone: +306948 686776
e-mail: lina.papadopoulou at gmail.com
V&F Profile: http://www.vandf.gr/index_files/Page316.htm


Certified PROs.jpg
______________________________________________________

Ονομάζομαι Αγγελική (Λίνα) Παπαδοπούλου

Τα Ελληνικά είναι η μητρική μου γλώσσα. Έζησα και εργάστηκα για πολλά χρόνια στο Λονδίνο όπου και τα Αγγλικά μου έφθασαν σε επίπεδο μητρικής γλώσσας. Απασχολήθηκα σε διάφορους κλάδους και έχω αποκτήσει πλούσιο λεξιλόγιο και ορολογία σε διάφορους τομείς, κυρίως, όμως, στους ακόλουθους:

1. Οικονομικά
2. Ασφαλιστικά
3. Νομικά
4. Ιστορία / Αρχαιολογία
5. Τουρισμός
6. Μάρκετιγκ / Διαφήμιση (Κειμενογραφή / σενάρια διαφημιστικών σποτ)


Η εμπειρία μου στο χώρο της μετάφρασης είναι μακρόχρονη, καθώς εργάζομαι ως ελεύθερος επαγγελματίας τα τελευταία 30 περίπου χρόνια.

Μεταφράζω από Ελληνικά προς Αγγλικά και το αντίστροφο, καθώς και Γαλλικά προς Αγγλικά.

Χρησιμοποιώ PC και Mac και έχω γνώση των προγραμμάτων της γραφιστικής. Επίσης χρησιμοποιώ το πρόγραμμα μεταφραστικής μνήμης Trados.

Το έργο που παράγω σε ημερήσια βάση κυμαίνεται από 1.500 έως 2.000 λέξεις αναλόγως του κειμένου και των δυσκολιών που παρουσιάζει και οι χρεώσεις μου δίνονται κατά περίπτωση.


Μπορείτε να με αναζητήσετε μέσω του Proz.com ή:

στο τηλέφωνο: +306948 686776
στο e-mail: lina.papadopoulou at gmail.com



toolkit.jpg
Dit lid / deze gebruiker heeft KudoZ-punten verdiend door andere vertalers te helpen met het vertalen van termen op PRO-niveau. Klik op het puntentotaal / de puntentotalen om de geleverde termvertalingen te zien.

Totaal aantal verdiende punten: 960
PRO-niveau punten: 876


Belangrijkste talen (PRO)
Grieks naar Engels457
Engels naar Grieks405
Frans naar Engels14
Belangrijkste algemene vakgebieden (PRO)
Juridisch / patenten263
Overig250
Zakelijk / financieel141
Kunst en literatuur66
Techniek60
Punten in nog 4 velden >
Belangrijkste specifieke vakgebieden (PRO)
Juridisch (algemeen)167
Financieel-economisch (algemeen)103
Poëzie en literatuur79
Juridisch: Contract(en)62
Zaken / handel (algemeen)46
Voedsel & zuivel36
Algemeen / conversatie / begroetingen / brieven32
Punten in nog 37 velden >

Alle verdiende punten bekijken >
Trefwoorden: archeology, history, investments, advertising, legal, financial, marketing, banking, tourism, psychology. See more.archeology, history, investments, advertising, legal, financial, marketing, banking, tourism, psychology, medical, greek translations, English translations, trados, DTP, greek translator. See less.




Profiel voor het laatst bijgewerkt
Mar 28, 2022



More translators and interpreters: Engels naar Grieks - Grieks naar Engels   More language pairs