Working languages:
English to Spanish
Spanish to English
French to Spanish

Claudia Robles
Fast and good service

England, United Kingdom
Local time: 02:09 -04 (GMT-4)

Native in: Spanish Native in Spanish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling
Expertise
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, PaintingFood & Drink
LinguisticsNutrition
Sports / Fitness / RecreationTourism & Travel

Rates

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 8, Questions asked: 217
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Master's degree - Salford Univeristy
Experience Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Nov 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (University of Salford)
English to Spanish (University of Salford)
Spanish to English (University of Salford)
French to Spanish (DALF examination)
French to Spanish (DALF examination)


Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Events and training
Bio
I am frelance Translator/Interpreter. I Have a degree in Modern Languages French/Italian from the University of Manchester, UK and i also have an MA. in Iterpreting & Translating from Salford Unversity, UK.
I Finished my studies in June 2005. Since then i have been working freelance. I specialise in Medical, Business and Advertising translation, but i also work on a wide range of subjects.
I offer good quality translation work at good rates.

I have worked as a voluntary interpreter for the United Nations in a conference in Bangkok, Thiland in 2005, and i have also done a training week in the United Nations Headquarters in Vienna.
As a frelance i have worked for business men in my country in high profile meetings and conferences.
Keywords: Confernce interpreter, public sevice interpreter, medicina, medical translation, traductor de italiano, tradutor de frances, french and italian translation, tourism, business, good quality service. See more.Confernce interpreter, public sevice interpreter, medicina, medical translation, traductor de italiano, tradutor de frances, french and italian translation, tourism, business,good quality service, fast service, traducteur, traductor e interprete, ingles, espanol, frances, art, media, advertising.. See less.


Profile last updated
Apr 9, 2009