This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Editing/proofreading, Transcription
Expertise
Works in:
Education / Pedagogy
General / Conversation / Greetings / Letters
Government / Politics
Military / Defense
Tourism & Travel
Engineering (general)
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Science (general)
Rates
English to Arabic - Rates: 0.12 - 0.18 USD per word / 25 - 35 USD per hour Arabic to English - Rates: 0.12 - 0.18 USD per word / 25 - 35 USD per hour Arabic to Russian - Rates: 0.12 - 0.18 USD per word / 25 - 35 USD per hour Russian to Arabic - Rates: 0.12 - 0.18 USD per word / 25 - 35 USD per hour
Source text - Russian ПУМ-500У
ПОГРУЗЧИК УНИВЕРСАЛЬНЫЙ МАЛОГАБАРИТНЫЙ (МОДЕРНИЗИРОВАННЫЙ - С ДВИГАТЕЛЕМ "HATZ")
Предназначен для:
– механизации погрузочно-разгрузочных работ с грунтом I-IV категорий, сыпучими и мелкокусковыми материалами как в обычных, так и в стесненных условиях;
– транспортно-складских работ со штучными грузами;
– специальных работ (бурение скважин, очистка от снега и грязи дорог и тротуаров и др.).
Погрузчики предназначены для эксплуатации в районах с умеренным климатом в диапазоне температур от -300С до +400С
При комплектации навесным оборудованием погрузчик ПУМ-500 как нельзя лучше подходит для дорожных и коммунальных служб, строительных организаций, товарных складов, крестьянских и фермерских хозяйств и т.д.
Грузоподъемность, кг 500
Скорость движения, макс., км/ч 11,6
Габаритные размеры в транспортном положении с ковшом, мм, не более:
длина 3400
ширина 1565
высота 2260
Масса (с ковшом), кг 2760
Наибольшая высота выгрузки из ковша, мм 2150
База, мм 928
Колея, мм 1300
Радиус поворота по наружной кромке ковша в транспортном положении, мм 2000
Тяговое усилие (наибольшее), кН (кгс) 12 (1200)
Тип ходового механизма гидромеханический
Модернизированный погрузчик ПУМ-500У с дизельным двигателем 2М41 фирмы «HATZ» (Германия) (двухцилиндровый, четырехтактный, воздушного охлаждения, с непосредственным впрыском топлива). Данная модернизация проводилась с целью повышения надежности и улучшения эксплуатационных качеств серийно выпус¬каемого погрузчика ПУМ-500. Эксплуатация модернизированного погрузчика показала, что применение двигателя 2М41 фирмы «HATZ» по сравнению с серийным российским дизелем Д120 обеспечивает более уверенное функционирование гидросистемы хода и рабочего оборудования погрузчика, в том числе, при их совмещении без потери мощности двигателя, а также при минимальных оборотах - плавное страгивание.
Максимальная скорость погрузчика ПУМ-500У выше, чем у ПУМ-500 и равна 11,6 км/час (ПУМ-500 - 9 км/час). Шумы и вибрации в погрузчике ПУМ-500У на 5-15 единиц ниже, чем в серийном. По сравнению с двигателем Д120, двигатель 2М41 имеет ряд преимуществ. С точки зрения экономичности 2М41 превосходит Д120 по удельному расходу топлива (Д120 - 250 г/кВтч, 2М41 -225 г/кВт ч).
Эксплуатационная мощность 2М41 - 23,7 кВт, Д120 - 21 кВт. Высокое качество материалов и изготовления гарантируют надежную работу двигателя. Дизель удобен в обслуживании благодаря автоматическому удалению воздуха из впрыскивающего насоса, размещению органов управления и обслуживания на одной стороне двигателя, гидравлическому натяжению ремня генератора.
Translation - Arabic (بوم – 500او)ПУМ – 500У
) HATZ (ماكينة التحميل صغيرة الحجم متعددة الاغراض"(المطورة مع محرك(هاتز
تخصص الماكينة لما يلي:
- ميكنة أعمال النقل و التحميل الخاصة للتربة من درجة 1 - 4 والمواد الرملية و صغيرة القطع و ذلك في ظروف العمل الاعتيادية و في ظروف العمل الضيقة ايضا.
- أعمال نقل الاحمال المفردة و تخزينها
- أعمال خاصة (مثل تنقيب الآبارو إزالة الثلوج و الاوحال من الشوارع و الأرصفة و إلخ )
تخصص الماكينات لاستعمالها في المناطق مع الطقس المعتدل في مجال درجة الحرارة من30 درجة مئوية - تحت الضفر الى 40 درجة مئوية فوق الضفر
في حالة تزويدها بالمعدات المركبة تكون هي أكثرملائمة لاستعمالها لدى ПУМ-500 - إن ماكينة التحميل
الطرق و خدمات المرافق والمؤسسات البنائية و المخازن التجارية و المزارع و إلخ. خدمات
500 وزن الحمولة (كغ)
11.6 سرعة الحركة (القصوى) ، كم/س
أبعاد الماكينة مع المغرفة في وضع النقل، مم، لا تزيد عن:
3400 الطول
1565 العرض
2260 الارتفاع
2760 الوزن (مع المغرفة) ، كغ
2150 أقصى ارتفاع التحميل من المغرفة ، مم
928 قاعدة اللف، مم
1300 المسافة بين العجلات ، مم
2000 نصف قطر الدوران حسب الحافة الخارجية للمغرفة في وضع النقل ، مم
12 (1200) قوة الجر (القصوى) ، كيلونيوتن (كغ قوة)
هيدروميكانيكي نوع نظام نقل الحركة
الالمانية (HATZ إنتاج شركة هاتز( 2M41ديزل مع محرك ПУМ – 500Уماكينة التحميل المطورة الاسطوانتين و أربع أشواط و له تبريد هوائي و بخ الوقود المباشر. تم إجراء هذا التطوير من و هو ذو
المصنوعة متسلسلا. و أظهر ПУМ-500 أجل رفع مستوى ثبات العمل وتحسين جودته لماكينة التحميل
2 لشركة هاتزيؤمن ثباتا أكثرلعمل منظومة Mاستخدام ماكينة التحميل المطورة ان استعمال المحرك 41 السيرالهيدروليكية و عمل المعدات المركبة في ما بيبها عملها المتزامن بدون انخفاض القدرة و كذلك بدء التحرك التدريجي عند دوران المحرك بسرعة منخفضة
كم/س11.6 و تساوي ПУМ – 500 أعلى منها لماكينةПУМ-500Уأقصى سرعة ماكينة التحميل
فيكون هو ПУМ – 500У اما مستوى الضوضاء و الاهتزاز في 9 كم/س ). ПУМ – 500(ل
له بعض 2M41 المصنوع متسلسلا على 5- 15 نقطة. و المحرك ПУМ – 500 أقل منه في
في Д121 على 2M41 . من ناحية الاقتصادية يتفوق المحرك Д121 التفوقات بالمقارنة مع المحرك
- 225 غ/ كيلو واط/ ساعة ).2M41 غ/ كيلو واط/ ساعة و 250 -Д120 الاستهلاك النوعي للوقود (
21 كيلو واط. إن الجودة العالية للمواد Д121 23.7 كيلو واط و ل 2M41 القدرة العملية للمحرك
المستعملة وكيفية الاتاج تؤمن عملا مستقرا للمحرك. و تسهل صيانة الديزل فضلا لإزالة الهواء من مضخة البخ بصورة آلية و توزيع عناصر السيطرة و الصيانة في جانب واحد للمحرك وكذلك الشد الهيدروليكي لحزام المولد.
Russian to Arabic: Newspaper article
Source text - Russian В 2006 году был принят ряд законов, направленных на повышение роли политических партий на выборах всех уровней власти, укрепление внутрипартийной дисциплины, усиление ответственности кандидатов и избирательных объединений за нарушение законодательства о противодействии экстремистской деятельности, а также на повышение требований к кандидатам в депутаты всех уровней государственной власти.
Это, прежде всего, Федеральный закон "О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации в части уточнения порядка выдвижения кандидатов на выборные должности в органах государственной власти", предусматривающий, в частности, запрет на выход из фракции депутатов законодательного органа государственной власти субъекта Российской Федерации, избранных по списку кандидатов, допущенному к распределению депутатских мандатов в указанном органе государственной власти субъекта Российской Федерации.
Современный мир в силу происходящих процессов глобализации становится более взаимозависимым и уязвимым для проявления новых угроз и вызовов, которые переросли границы государств и уже стали транснациональными по форме и глобальными по содержанию. На первое место среди этих вызовов вышла террористическая угроза. Российская Федерация, в полной мере осознавая международный терроризм как одну из самых серьезных угроз миру и безопасности, выступила с инициативой разработать конвенцию о борьбе с актами ядерного терроризма, которая была принята 13 апреля 2005 года 59-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН. Конвенция является первым универсальным договором, принятым ООН по инициативе России и направленным на предотвращение террористических актов с использованием оружия массового поражения.
Translation - Arabic شهدت سنة 2005 اقرار بعض القوانين الهادفة الى رفع دور الأحزاب السياسية في انتخابات كافة مستويات سلطة الدولة وتعزيز الانضباط الحزبي الداخلي و تشديد مسؤولية المرشحين و الاتحادات الانتخابية لمخاربة قوانين مكافحة الانشطة المتطرفة كما تهدف هذه القوانين الى رفع مستوى المتطلبات لمرشحين للنيابة على كل المستويات لسلطة الدولة.
وإن الأهم من بينها هو القانون الفيدرالي " حول ادخال التعديلات في بعض المراسيم التشريعية للاتحاد الروسي التي تخص تدقيق نظام الترشيح للمناصب المنتخبة في هيئات سلطة الدولة". ويقضي هذا القانون بمنع خروج النواب من مجموعاتهم الحزبية في الهيئات التشريعية لسلطة الدولة في الكيانات الفيدرالية (الوحدات الادارية الفيدرالية) للاتحاد الروسي عند انتخابهم حسب قوائم المرشحين المسموح بها لتوزيع مقاعد النواب في الهيئات المشار اليها للكيانات الفيدرالية (الوحدات الادارية الفيدرالية) للاتحاد الروسي.
يصبح العالم المعاصر ، و ذلك نتيجةًًًًًًًًًًًًً لعمليات العولمة الجارية حديثا، أكثر تعلقا متبادلا و أكثر تعرضا للأخطار و التحديات التي تجاوزت الحدود الدولية و قد أصبحت دولية في شكلها و عالمية في مضمونها. و من بين هذه التحديات تقدم الخطر الارهابي الى المركز الاول. فان ااتحاد الروسي، فهما أن الارهاب الدولي هو أخطر المخاطر لسلام والأمن الدولي ، تقدم هو بمبادرة وضع الاتفاقية لمكافحة أعمال الارهاب النووي و تم اقرارها في الجلسة ال59 للجمعية العامة للامم المتحدة في تأريخ 13 نيسان/ أبريل سنة 2005. فان هذه الاتفاقية هي اول اتفاقية شاملة تبناها الامم المتحدة بمبادرة روسيا باستعمال اسلحة التدمير الشامل. و تهدف الى قمع أعمال الارهاب