This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified member
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting, Website localization, Software localization, Training
Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: Nov 2006. Became a member: Dec 2006.
Credentials
Latvian to English (European Commission - DG ACI , verified) English to Latvian (European Commission - DG ACI, verified) Latvian to English (Interpreting The University of Latvia, verified) English to Latvian (Interpreting The University of Latvia, verified)
Memberships
Latvian Translators' and Interpreters' Association
Software
Adobe Acrobat, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Trados Studio, Wordbee, XTM, XTRF Translation Management System
I am a qualified translator/interpreter with over 10 years' experience in the field. I started as an English teacher and gradually embraced more and more opportunities to interpret and translate, finally settling down as a fully fledged translator/interpreter with a professional education and Diploma in translation and interpreting.
Marketing-related translations, like cosmetics advertisements, customer-friendly product descriptions, websites, press releases etc. are my cup of tea as I enjoy taking a creative approach. Other areas of specialization include, but are not limited to, economics, education, EU affairs, business documentation, including articles of association, contracts, correspondence etc., investment funds, online gaming, health care, cooking.
In addition, I am an accredited EU conference interpreter and have the experience of working in a multitude of settings, such as conferences, meetings, negotiations, press conferences, exhibition openings, workshops, etc. in all most common interpretation modes, such as simultaneous, consecutive, whisper-translation, video conferences, and community interpreting.
The key words describing my performance are: creative, fast, reliable, open to learning, flexible and pleasant to deal with.
References and my CV are available upon request. I am looking forward to cooperating with you.
Yours sincerely, Ilona Kangro
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.