This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Welcome to my Proz profile. Please do not hesitate to contact me for prospective projects or professional requests.
Account type
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
Portfolio
Sample translations submitted: 1
English to Spanish: Genghis Khan General field: Other Detailed field: Cinema, Film, TV, Drama
Source text - English Host VO In 1162, deep in the heart of Asia, a child was born. He was clutching a blood clot, a sign from heaven that he was destined to be a great warrior. His life was to become a legend. His name? Genghis Khan.
Host VO Many believe his story is simple, that he was the incarnation of evil. A brutal barbarian who butchered millions.
Host VO But the real character of Genghis Khan is far more intriguing. How did this illiterate outcast turn the feuding tribes of Mongolia into a powerful nation? And how did he transform the Mongol hordes into a ruthless and disciplined fighting machine. An army with revolutionary tactics and ingenuous weapons that ultimately stood poised to conquer Europe.
Host VO And why on his deathbed did he believe his divine mission remained unfulfilled.
Male Voice For Genghis Khan VO Soon I will know death, but I will never know my destiny.
Host VO Shortly after his death, his heirs gathered their memories into an epic account of his life. They called it The Secret History of the Mongols.
Host VO Evidence from Chinese and Persian sources, the work of leading scholars and The Secret History allowed this to be the most complete television portrait of Genghis Khan ever made. The characters are all real historical figures and the words of Genghis Khan are rooted in the great speeches of The Secret History. This is the story of how that tiny fist turned to iron and came to rule the largest land empire ever known to man.
GRAPHICS ON SCREEN
Genghis Khan
Host VO A poor nomad from the remote Mongol stead. Genghis Khan had made an extraordinary journey. The boy who would become Genghis Khan was called Temujin. He was the son of a tribal warrior chief. When he was only nine years old, he received news that was to change his life.
Male Voice For Genghis Khan VO My father had been poisoned by a rival tribe.
Female Actress With Dark Hair VO/OC Temujin, You Are Too Late.
Female Actress With Dark Hair VO/OC Temujin. .
Male Voice For Genghis Khan VO My mother told me my father’s enemies were forever the enemies of my own heart. From that day, I would never be a child again.
Translation - Spanish NARRADOR: En 1162 nació un niño en pleno corazón de Asia. Sostenía en su puño un grumo de sangre, símbolo divino que le destinaba a ser un gran guerrero. Su vida se iba a hacer legendaria. Su nombre… Genghis Khan.
NARRADOR: Muchos creen que su historia es sencilla, que simplemente era la encarnación de la maldad. Un bárbaro sanguinario que acabó con millones de vidas.
NARRADOR: Pero detrás de Gengis Kan hay un personaje mucho más interesante. ¿Cómo pudo un proscrito analfabeto convertir a las tribus feudales de Mongolia en una poderosa nación? ¿Cómo pudo transformar al pueblo mongol en un ejército de combate disciplinado y despiadado? Un cuerpo militar con tácticas revolucionarias y armas ingeniosas cuyo objetivo último fue la conquista de Europa.
NARRADOR: ¿Y por qué, ya en su lecho de muerte, seguía creyendo que su misión divina estaba incompleta?
GENGIS: Pronto me enfrentaré a la muerte, pero nunca conoceré mi destino.
NARRADOR: Poco después de morir, sus herederos contaron sus memorias en un cuento épico sobre su vida. Lo llamaron “La historia secreta de los mongoles”.
NARRADOR: Las pruebas provenientes de fuentes chinas y persas, el trabajo de grandes eruditos y “La historia secreta de los mongoles” han permitido que éste sea el retrato televisivo de Gengis Kan más completo que jamás se haya hecho. Todos los personajes están basados en figuras históricas reales y las intervenciones de Gengis Kan se extrajeron de los diálogos de “La historia secreta”. Esta es la historia de un pequeño puño que se convirtió en hierro para gobernar el mayor imperio que jamás ha conocido el hombre.
NARRADOR: Gengis Kan.
NARRADOR: Era un nómada pobre de las remotas tierras de Mongolia. Gengis Kan tuvo una trayectoria fuera de lo común. El chico que más tarde sería Gengis Kan se llamaba Temujin. Era el hijo de un jefe tribal guerrero. Con tan sólo nueve años recibió la noticia que cambiaría el resto de su vida.
GENGIS: Mi padre fue envenenado por una tribu rival.
MADRE: Temujin, llegas demasiado tarde.
MADRE: Temujin…
GENGIS: Mi madre me dijo que los enemigos de mi padre serían enemigos en mi corazón para siempre. Desde ese día, nunca más volví a ser niño.
More
Less
Translation education
Universitat Jaume I (Castellón, Spain)
Experience
Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Dec 2007.
English to Spanish (Universitat Jaume I, Facultat de Ciències Humanes i Socials, Departament de Traducció i Comunicació, verified) French to Spanish (Universitat Jaume I, Facultat de Ciències Humanes i Socials, Departament de Traducció i Comunicació, verified) Spanish to English (Universitat Jaume I, Facultat de Ciències Humanes i Socials, Departament de Traducció i Comunicació, verified) Catalan to Spanish (Universitat Jaume I, Facultat de Ciències Humanes i Socials, Departament de Traducció i Comunicació, verified) English (Cambridge University (ESOL Examinations), verified)
Ever since I graduated from my Bachelor's degree in Translation and Interpreting in Universitat Jaume I in Castellón (Spain), translation has not only been my profession, but also my passion.
12 years of experience working continuously in the same field have provided me with the ability of undertaking every new project from a stable ground of expertise, accuracy and commitment. I have the capacity to deal with tight deadlines and adapt to every client's needs.
My working languages are Spanish (native), English, French, German and Catalan.
My specialization is audiovisual translation:
- Dubbing and voice-over: Translation and adjusting of scripts of films, documentaries, animation and TV shows. Audio track translation without script. Collaboration with studios: Deluxe, 103 Todd-ao, Media Arts, K2000, Cristal Media, REC, Best Digital, Selecta Vision.
- Subtitling: translation, time-cueing (spotting), editing and quality check. Transcription from audio and video. Single-stage transcription.
Some of the top media companies I have collaborated with are: BBC, La Sexta, National Geographic Channel, MTV, Discovery Channel and Cuatro. I have also worked for multiple cultural centres such as Guggenheim Bilbao, National Gallery of Art in Washington DC and La Casa Encendida in Madrid. A list of projects is available at http://www.juan-vera.com
I am a professional member of ATRAE, the Spanish Association of Audiovisual Translation and Adaptation.
Additionally, I have collaborated with a wide range of major-end companies in various fields: