Working languages:
English to Polish
Polish (monolingual)
Polish to English

Małgorzata Wikłacz
Reliability at negotiable prices

Wroclaw, Dolnoslaskie, Poland
Local time: 07:39 CEST (GMT+2)

Native in: Polish 
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, MT post-editing, Transcription, Training, Sales
Expertise
Specializes in:
Cosmetics, BeautyComputers (general)
Internet, e-CommerceComputers: Software
Electronics / Elect EngIT (Information Technology)
Automotive / Cars & TrucksLaw (general)
ManufacturingMarketing

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 101, Questions answered: 62, Questions asked: 39
Glossaries Proverbs, idioms, interesting phrases
Translation education University in Wrocław, English department
Experience Years of experience: 27. Registered at ProZ.com: Jun 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Adobe Reader, SDLX, Trados Studio, Wordfast
Website http://www.m-ang.eu
CV/Resume English (PDF), Polish (PDF)
Bio
EDUCATION:
Postgraduate course in computer studies, University in Wroclaw, Poland
Graduated in English Philology (M.A. degree)
Studies at the University in Wroclaw, English Philology Department

OCCUPATION:
freelance translator, teacher of English
with fifteen-year experience in translations and proofreading:

English into Polish and also Polish into English works

translations for a publishing house, translating agencies, companies, schools and private clients.

ADVANTAGES:
Punctuality and keeping deadlines is my priority;
I have good eye for details
I never produce word-for-word translations. My work coveys the the content of the source language with the spelling, grammar, style, semantics and composition correctness of the target.
I am especially sensitive to the correctness of a sentence and terminology

EXPERIENCE:

My everyday work includes translations in the area of:

* electronics, information communication technology: computer hardware/ software, digital appliances, mobiles, monitors, cameras, TVs, radios, players, etc. - manuals, user guides, information texts and leaflets
* software in automotive industry/ automotive texts: cars, trucks, tractors, locomotives, etc.-manuals, user guides, information texts and leaflets
* electrical appliances: ovens, cooking devices, other household devices, etc.-manuals, user guides, information texts and leaflets
* telecommunications services- website content and press releases
* construction technologies and materials

Other translations I did:
* a paper about an event in the Second World War
* legal contracts/agreements/documents
* surveys, market/marketing research
* websites of different, non-specialist content (including online translations)
* medical informational materials
* educational informational materials
* cosmetics and beauty products- leaflets, brochures, information texts
* business information/materials
* tourist guides
* food allergens and special diets
* health and safety at work- brochures/manuals
* logistics and transport- information materials
* taxation
* CV`s, covering letters, business and private correspondence

Generally:
Long and short texts in the areas mentioned above.
Essays, articles, letters, information/promotional leaflets.
Two books for a Polish publishing house concerning:

* religion
* British civilization- history, geography, politics, economy, institutions

Additional service:

* proofreading/ edition
* work on dictionaries and glossaries preparation
* research work (including both online and offline resources)
* language assistance


Negotiable rates!
More details- available on request
Keywords: electronic, electrical, appliances, computers, IT, cosmetics, health, safety, manuals, user. See more.electronic, electrical, appliances, computers, IT, cosmetics, health, safety, manuals, user, guides, operating, instructions, freelance, translator, translations, english, polishliterature, lyrics, prose, books for children, technology, science, psychology, sociology, arts, medicine, pharmacy, veterinary, fitness, cosmetics, fashion, travelling, geography, history, business. See less.


Profile last updated
Jun 8, 2021



More translators and interpreters: English to Polish - Polish to English   More language pairs