This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
French to English: Medstat II (EU) - Water accounts Detailed field: Government / Politics
Source text - French Les objectifs retenus
C’est donc sur la base des acquis de ces précédents projets, notamment des orientations données lors du forum final de MED-Env 2, en prenant en compte les besoins prioritaires des utilisateurs nationaux et internationaux, et en intégrant les nouvelles synergies possibles avec les autres domaines statistiques que le programme de travail élaboré pour le secteur a mis l’accent sur l’amélioration des statistiques de l’environnement à travers l’approche de la comptabilité intégrée économie-environnement. Par les recoupements et arbitrages qu’elle nécessite, cette approche permet en effet de mettre en exergue certaines faiblesses des statistiques. En couplant économie et environnement, elle a également l’avantage de mieux sensibiliser les décideurs, comme le public, aux sources des problèmes environnementaux et à leur traitement. C’est assez rapidement devenu le thème central de la phase MEDSTAT II et les PPM se sont accordés pour commencer par établir des comptes pilotes pour l’eau. Les ressources en eau sont, en effet, un problème environnemental prioritaire pour les pays partenaires. L’eau est aussi le thème de l’initiative prise par l’UE au sommet mondial sur le développement mondial de Johannesburg en 2002.
Translation - English Goals achieved
Based therefore on the experience of the preceding projects, notably the guidelines provided at the final forum of MED-Env 2, taking into account the priority needs of national and international users, and integrating the new possible synergies with the other statistical domains, the work programme elaborated for the sector emphasized improvement of environment statistics through an integrated economical and environmental accounting approach. Due to the cross-checking and arbitrations it requires, this approach underlines certain statistical weaknesses. By coupling the economy with the environment, it has the further advantage of sensitizing the decision-makers, such as the public, to the sources of environmental problems and their treatments. It has quickly become the central theme of the MEDSTAT II phase, and the MPC have agreed to start by establishing pilot water accounts. Water resources are, after all, a priority environmental problem for the partner countries. Water is also the theme of the initiative undertaken by the EU at the world summit on global development at Johannesburg in 2002.
Portuguese to English: Lacan - Is the signifier a master word? Detailed field: Psychology
Source text - Portuguese Lacan responde aos que acham o conceito de significante obscuro “há sempre uma perda cada vez que a linguagem tenta, num discurso, dar conta de si mesma” e é nesse ponto que situa o sentido do que chama de relação do sujeito ao significante. Ele nomeia “ filosófico tudo o que tende a mascarar o caráter radical e a função originante dessa perda” (Lacan, 1964/65,19). Marca-se aí um ponto de virada onde Lacan sai do sistema significante e passa a questão da existência do significante como tal partindo do estabelecimento de um referente para tornar os quatro conceitos fundamentais da experiência analítica verdadeiros. Ele apresenta então uma nova teorização sobre a função da denotação para situar o que pode ser um referente para a psicanálise.
Translation - English Lacan answered those who found his signifier concept obscure: “something is always lost whenever language tries, in its discourse, to account for itself”, and it is on this point that he situates the meaning of what is called the relation between the subject and the signifier. He designates “philosophical all that attempts to mask the radical character and the originating function of this loss” (Lacan, 1964/5, 19). This marks a turning point where Lacan departs from the signifier system, and proceeds to the existence of the signifier as such, using the establishment of a referent as a starting point to turn the four fundamental concepts of the analytical experience into truths. He then presents a new theorization on the function of the denotation to situate what could be a referent for psychoanalysis.
More
Less
Experience
Years of experience: 22. Registered at ProZ.com: Feb 2008.
- 3 years experience in software interface design (not as translator), software localization (French and English), technical manuals (writing of and translation). References and details upon request.
- English dubbing for infomercials, commercials, in-flight audio channels, etc. since 1999. References and samples upon request.
- Extensive experience with banking, government, political, sociological and psychological texts, as well as arts (music and plastic arts).
- Expertise in strategic games such as chess, backgammon, and poker.