Achim Krotz, Ph. D.
M & K Consulting, Rockville, MD, USA, e-mail:
[email protected] or
[email protected]
tel.: (858) 337-3954
German-English & English-German
Translations
While there are many people trying to make a living in the translation business, it appears, that I am one who actually specializes in areas that are selected based on years of professional experience. I am a German native living and working in the US since 1991. As a chemist (Ph. D. from the University of Heidelberg, Germany) I have worked in the US biotech industry for 15 years (Oligonucleotides, small molecules, CMC). During that time I gained valuable experience and developed a passion for writing scientific publications and patent-related documents. I also wrote, reviewed and edited numerous regulatory documents related to drug development. Since 2007, I am offering translation services to the scientific/legal community recognizing that there is a need for technically sound and linguistically well-versed translation professionals.
The services that I am offering include translating, editing, proofreading and technical writing projects from English to German and German to English. Based on my technical background, I specialize in science related texts (patents, publications, dossiers, expert reports, etc.), e.g., chemistry, biochemistry, genetics, medicine, pharmaceuticals and biotechnology and related documents (press releases, financial reports, web sites, etc.).
The success of my business is based on four key principles:
Quality - Accuracy - Reliability - Affordability
My rates are extremely competitive. Please contact me with your specific job for a free quote at:
[email protected] or
[email protected]
Sincerely,
Achim Krotz, Ph. D.