This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Chinese - Rates: 0.06 - 0.12 USD per word / 26 - 36 USD per hour English to French - Rates: 0.06 - 0.12 USD per word / 26 - 36 USD per hour Chinese to English - Rates: 0.06 - 0.12 USD per character / 26 - 36 USD per hour Japanese to Chinese - Rates: 0.06 - 0.12 USD per character / 26 - 36 USD per hour French to English - Rates: 0.06 - 0.12 USD per word / 26 - 36 USD per hour
French to Chinese - Rates: 0.06 - 0.12 USD per word / 26 - 36 USD per hour
More
Less
All accepted currencies
U. S. dollars (usd)
Payment methods accepted
Visa
Portfolio
Sample translations submitted: 5
English to Chinese: VOA news 1004
Source text - English Speaking after the House vote, the president said bipartisan action will help prevent the financial crisis from widening, and sends an important message to global markets.
"We've shown the world that the United States of America will stabilize our financial markets and maintain a leading role in the global economy."
Shortly after, President Bush met briefly with Treasury Secretary Henry Paulson, who also praised members of Congress for coming together in a time of crisis.
In approving the legislation, the House avoided repeating an earlier negative vote that triggered the largest ever single closing point loss on Wall Street, which helped spur the Senate to adopt a revised version in a 74-25 vote on Wednesday.
One hundred seventy two Democrats joined 91 Republicans in favor of the bill, while 63 Democrats and 108 Republicans opposed it.
Supporters referred to the dangers of inaction and potential ripple effects through the economy, while others underscored their continuing opposition.
Representative Zach Wamp of Tennessee, who had voted against the legislation last Monday, explained why he changed his vote.
"I've been listening to small business people all week long, and they said, 'thanks for voting 'no' on Monday, and thanks for standing up for us, but you got to do something.' Congress has to act. We're out of options," he said.
Republican Devin Nunes of California explained why he would not change his "no" vote. "The American people do not accept the allegation that we have only two alternative before us, passage of this bill or another Great Depression. There are other options if congressional leaders had the courage to allow this Democracy to function. We could debate these issues
Translation - Chinese 在众议院表决后的发言中,布什总统说,两党的行动将有助于防止金融危机扩大,并向全球市场发出了一个重要的讯息。
20.Subject to these Regulations,any member may transfer all or any of his shares by instrument in writing in any usual or common form or in any other form which the directors may approve.The instrument shall be executed by or on behalf of the transferor and the transferor shall remain the holder of the shares transferred until the transfer is registered and the name of the transferee is entered in the register of members in respect thereof.
21.The instrument of transfer must be left for registration at the registered office of the company together with such fee,not exceeding $ 1 as the directors from time to time may require,accompanied by the certificate of the shares to which it relates and such other evidence as the directors may reasonably require to show the right of the transferor to make the transfer,and thereupon the company shall subject to the powers vested in the directors by these Regulations register the transferee as a shareholder and retain the instrument of transfer.
22.The directors may decline to register any transfer of shares,not being fully paid shares to a person of whom they do not approve and may also decline to register any transfer of shares on which the company has a lien.
23.The registration of transfers may be suspended at such times and for such periods as the directors may from time to time determine not exceeding in the whole 30 days in any year.
Source text - Chinese 百香果焗油精华洗发露
特别提取百香果护发精华,给予发质深层的滋养,调节头发新陈代谢,令头发健康成长,特含的小麦蛋白为特别干糙和纷乱的头发提供长效的滋润,让秀发由内至外保持自然润泽,呈现出靓丽的弹性.
使用方法:湿发后,取适量洗发露轻揉,用手指按摩2—3分钟,再以清水冲洗.重复使用一次,效果更佳.
注意事项:如不慎入眼,请立即用清水冲洗.
Translation - English Passion Fruit Treatment Oil Essence Shampoo
Special extract from passion fruit with hair-cared essence, gives hair a deep nourishment, regulates metabolism, enables hair to grow well. A special ingredient of Wheat Gluten can provide long-term nurture for dry and untidy hair to keep a natural brightness and shining flexibility.
Using method: After wetting hair, take adequate amount onto hair and rub for 2-3 minutes, then rinse with clean water. Repeat once for a better effect.
Notice: If the shampoo accidentally gets into eyes, rinse immediately with clean water.
French to Chinese: Lawsuit
Source text - French DISCUSSION
1. L’article 214 du Code civil: Si les conventions matrimoniales ne règlent pas la contribution des époux aux charges du mariage, ils y contribuent à proportion de leurs facultés respectives.
2. Madame LAM étant sans revenu, Monsieur LAM doit contribuer intégralement aux charges du ménage.
3. Comme il l’a indiqué dans son mail du 29 mars 2008, les charges du ménage représentent une somme de 6.000 € par mois. Il est donc en mesure de régler la somme 3.100 € par mois pour subvenir au logement, frais de scolarité de sa fille, et frais incompressibles de la vie courante de Madame LAM et de sa fille, comme il s’est engagé à le faire dans son mail du 30 mars 2008.
Monsieur LAM devra également subvenir aux besoins de l’enfant Lee (logement, scolarité), comme il le fait actuellement directement entre ses mains, celui-ci étant majeur et ne vivant plus chez ses parents.
4. Par ailleurs, le Juge aux affaires familiales devra le condamner à rembourser à Madame LAM la somme de 25.000 € qu’elle lui a prêtée aux mois de septembre et de novembre 2006, outre les intérêts au taux légal à compter du 30 novembre 2006.
5. Enfin, Madame LAM ayant d engager des frais irrépétibles qu’il serait inéquitable de laisser à sa charge, il y a lieu de condamner Monsieur LAM à lui payer une somme de 2.000 € au titre de l’article 700 du NCPC.
If we do not receive your payment or message from you within 7 days after the auction ended, we reserve the right to cancel your bids and sell to the next highest bidder or list the items back on auction.
Non-Paying Bidder will be filed to ebay and NEGATIVE Feedback will be left to all Non-paying bidders.
Shipping and handling fee
7-14 days on the way by hongkong post service
After we clear the payment, we will send out the item within 48 hours
Translation - French Le paiement
Nous acceptons seulement PayPal.
Si nous ne recevons votre paiement ou message dans 7 jours après l’enchère est finie, nous réservons la droigte de annuler votre enchère et le vendre à le prochain haut enchérisseur ou mettre les articles pour enchère.
L’enchérisseur qui ne paie pas sera déposé à ebay et une évaluation NEGATIVE sera laissé pour eux.
Frais de livraison et traitement
7-14 jours en route par Hong Kong poste service
Dès que nous recevons le paiement, nous enverrons l’article dans 48 heures.
More
Less
Translation education
Master's degree - Guangxi University
Experience
Years of experience: 24. Registered at ProZ.com: Nov 2008.
Robust and cooperative in work; ready to solve problems in case of emergency; friendly to people around; years of teaching and translation experience. Enjoy sports.
Keywords: translation, interpretation and education in French-English, English - Chinese, Japanese - Chinese; specialize in Business, finance, journalism, law and literature.