Working languages:
English to Dutch
Dutch to English

Arie Uittenbogaard
Experienced, technical translator

Netherlands
Local time: 03:24 CET (GMT+1)

Native in: Dutch Native in Dutch, English Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
What Arie Uittenbogaard is working on
info
Apr 26, 2017 (posted via ProZ.com):  Just finished translating and editing a book on kundalini-awakening, Dutch to English, 30,000 words. ...more »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Copywriting
Expertise
Specializes in:
ReligionMechanics / Mech Engineering
General / Conversation / Greetings / LettersEnergy / Power Generation
Engineering (general)Engineering: Industrial
Ships, Sailing, MaritimePhysics

Rates
English to Dutch - Rates: 0.05 - 0.05 EUR per word / 15 - 15 EUR per hour
Dutch to English - Rates: 0.05 - 0.05 EUR per word / 15 - 15 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 63, Questions answered: 35, Questions asked: 1
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Experience Years of experience: 26. Registered at ProZ.com: Nov 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Other CAT tool, Powerpoint, Wordfast
Events and training
Powwows attended
Professional practices Arie Uittenbogaard endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
A Brief Introduction

For twenty-five years I worked as an engineering officer on seagoing vessels, and during my leave I worked as a writer and translator, mostly of technical texts. I resigned from the fleet in 2014 and continued my career as a translator.


I commonly work on one project at a time, and for larger projects that also involve editorial elements I prefer repeated personal contact either via email or Skype. But I'm also fine without. I’m entirely free to schedule my own time and do whatever it may take to provide my client with a pleasant, secure and high quality service.
Services

I translate, proofread, write or rewrite any text but I specialize in both technical manuals and texts written from a spiritual perspective. Both technical and spiritual texts are often riddled with specific jargon and I am thoroughly familiar with both fields.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 69
PRO-level pts: 63


Top languages (PRO)
English to Dutch55
Dutch to English8
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering32
Other16
Marketing7
Medical4
Social Sciences4
Top specific fields (PRO)
Engineering: Industrial19
Mechanics / Mech Engineering9
Tourism & Travel8
Nuclear Eng/Sci4
Other4
Education / Pedagogy4
Electronics / Elect Eng4
Pts in 3 more flds >

See all points earned >
Keywords: Sprituality, religion, christianity, engineering, websites, ships, manuals, technology, html


Profile last updated
Mar 7, 2018



More translators and interpreters: English to Dutch - Dutch to English   More language pairs