Страниц в теме:   [1 2] >
Бесплатный вебинар "Как найти новых клиентов на ProZ.com"
Автор темы: Helen Shepelenko
Helen Shepelenko
Helen Shepelenko
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Nov 25, 2010

Добрый день!

Приглашаю вас на бесплатный вебинар "Как найти новых клиентов на ProZ.com", который состоится во вторник, 30 ноября в 12:00 PM GMT

Вебинар "Как найти новых клиентов на ProZ.com" будет интересен как для переводчиков, которые только делают первые шаги в качестве фр
... See more
Добрый день!

Приглашаю вас на бесплатный вебинар "Как найти новых клиентов на ProZ.com", который состоится во вторник, 30 ноября в 12:00 PM GMT

Вебинар "Как найти новых клиентов на ProZ.com" будет интересен как для переводчиков, которые только делают первые шаги в качестве фрилансеров, так и для опытных переводчиков, которые хотят расширить свой бизнес.

На вебинаре вы узнаете, как применять основные выигрышные стратегии, чтобы извлечь максимум пользы из вашего профиля на ProZ.com. Вебинар также включает практическую часть, где участники смогут получить персональную консультацию от сотрудника ProZ.com.

Чтобы узнать больше о вебинаре и подписаться на него, пройдите по ссылке:

http://www.proz.com/translator-training/course/4129

Количество мест ограничено, поэтому, если вы хотите принять участие в вебинаре, обязательно забронируйте место заранее!

До встречи на вебинаре!

С уважением,

Лена
Collapse


 
Sergei Tumanov
Sergei Tumanov  Identity Verified
Local time: 10:15
английский => русский
+ ...
великолепный вебинар Nov 28, 2010

оказался
Простой, незатейливый.
И очки в профиль.


 
Oleg Delendyk
Oleg Delendyk
Украина
Local time: 10:15
английский => русский
+ ...
Не стоит горячиться Nov 29, 2010

Sergei Tumanov wrote:

оказался
Простой, незатейливый.


К этому приглашению прилагаются ещё инструкции на английском языке на нескольких страницах.
The proof of the pudding is in the eating.


 
Andrej
Andrej  Identity Verified
Local time: 12:15
Член ProZ.com c 2005
немецкий => русский
+ ...
? Nov 29, 2010

Sergei Tumanov wrote:

оказался
Простой, незатейливый.
И очки в профиль.


Он уже прошел? Там стоит такая дата: Nov 30

Oleg Delendyk wrote:

К этому приглашению прилагаются ещё инструкции на английском языке на нескольких страницах.


Где прилагаются, Олег?

[Edited at 2010-11-29 07:55 GMT]


 
Rodion Shein
Rodion Shein  Identity Verified
Россия
Local time: 10:15
английский => русский
+ ...
Не стоит все так усложнять Nov 29, 2010

Oleg Delendyk wrote:

К этому приглашению прилагаются ещё инструкции на английском языке на нескольких страницах.


Требуется всего два действия: перейти по ссылке и нажать большую синюю кнопку.


Oleg Delendyk wrote:

The proof of the pudding is in the eating.


На это можно ответить по-нашему: там все просто — наливай да пей


Andrej wrote:

Он уже прошел?


Английская версия вебинара была в пятницу. Завтра пройдет русская.


 
Oleg Delendyk
Oleg Delendyk
Украина
Local time: 10:15
английский => русский
+ ...
Мне прислала сотрудница Проза Nov 29, 2010

Oleg Delendyk wrote:

К этому приглашению прилагаются ещё инструкции на английском языке на нескольких страницах.


Где прилагаются, Олег?

[Edited at 2010-11-29 07:55 GMT] [/quote]

благодарность за регистрацию, и в этом сообщении имеются три ссылки, касающиеся завтрашнего русскоязычного семинара. Там и содержатся эти инструкции на английском языке. А ведь среди членов Проз есть переводчики, не владеющие английским.


 
Nadja Inochkina
Nadja Inochkina

Local time: 10:15
немецкий => русский
точно Nov 29, 2010

Подтверждаю, есть такие, которые английским не владеют. Это я, например. То есть со скрипом и "со словарём". Но мне представляется, что человек, абсолютно не разумеющий по английски, на Проз пробраться не сумеет, даже не зарегистрируется, профиль не создаст. Потому что тут все ... See more
Подтверждаю, есть такие, которые английским не владеют. Это я, например. То есть со скрипом и "со словарём". Но мне представляется, что человек, абсолютно не разумеющий по английски, на Проз пробраться не сумеет, даже не зарегистрируется, профиль не создаст. Потому что тут все инструкции на английском. У меня из-за этого проблемы с профилем. У вас, - говорят мне по-английски, - профиль убогий. Посмотрите видеоинструкцию, как улучшить.А я устно ещё хуже, чем письменно,понимаю. Вот.

[Bearbeitet am 2010-11-29 10:19 GMT]
Collapse


 
Rodion Shein
Rodion Shein  Identity Verified
Россия
Local time: 10:15
английский => русский
+ ...
Служба поддержки Nov 29, 2010

Переводчики, не владеющие английским, могут обратиться в службу поддержки или задать вопрос прямо здесь.

Чтобы открыть страницу вебинара, достаточно воспользоваться ссылкой из письма с приглашением. Сам интерфейс вебинара предельно прост — на чтение описания потребуется гораздо больше времени, чем на практическое освоение.


 
Andrej
Andrej  Identity Verified
Local time: 12:15
Член ProZ.com c 2005
немецкий => русский
+ ...
Семинар, наверное, хороший.... Nov 30, 2010

но совершенно мимо цели, да простит меня Елена. И только из-за одной ошибки: потому что аудитория названа неверно. Указано: "для переводчиков, которые только делают первые шаги в качестве фрилансеров, так и для опытных переводчиков, которые хотят расширить свой бизнес".
... See more
но совершенно мимо цели, да простит меня Елена. И только из-за одной ошибки: потому что аудитория названа неверно. Указано: "для переводчиков, которые только делают первые шаги в качестве фрилансеров, так и для опытных переводчиков, которые хотят расширить свой бизнес".

Это совершенно не соответствует услышанному и увиденному. Почему было не написать аршинными буквами, что он ТОЛЬКО для начинающих знакомиться с Прозом. ТОЛЬКО для тех, кто "делает первые шаги" на Прозе. Все равно кого, начинающих или опытных переводчиков, главное, что для тех, кто только начал или собирается ТУТ, на Прозе, что-то делать.

ИМХО вывод: следует как можно точнее формулировать требования относительно целевой аудитории.
Collapse


 
Marina Khonina
Marina Khonina  Identity Verified
Канада
Local time: 00:15
русский => английский
+ ...
Основная тема: "Как заполнить профиль на ПроЗе" Nov 30, 2010

Согласна с Андреем. Семинар хороший, но больше ориентирован на начинающих переводчиков, не знакомых с ProZ.com. Наверное, было бы неполохо более четко указать целевую аудиторию.

В любом случае, спасибо Елене за проведение вебинара!


 
Ekaterina Khovanovitch
Ekaterina Khovanovitch  Identity Verified
Россия
Local time: 10:15
испанский => русский
+ ...
Спасибо за вебинар Nov 30, 2010

Он и действительно рассчитан только на тех, кто недавно появился на ПроЗе, нового я услышала мало, но хоть узнала, что такое вебинары и с чем их едят. Надеюсь, интересные темы ещё впереди. И было бы хорошо, если бы участники могли не только обращаться к ведущему, но и друг к другу

 
Nikita Kobrin
Nikita Kobrin  Identity Verified
Литва
Local time: 10:15
Член ProZ.com c 2010
английский => русский
+ ...
А мне вебик понравился Nov 30, 2010

Ekaterina Khovanovitch wrote:

Он и действительно рассчитан только на тех, кто недавно появился на ПроЗе


А мне в общем вебик понравился, узнал кое-что новое, хотя я здесь с 2001 года... но, может, это от того, что больше 5 лет я провел в изгнании...

Как бы там ни было, Лене спасибо, Харькову привет, а мы ждем перемен... то есть не, не перемен... я хотел сказать - продолжения... вот...

Nikita Kobrin

[Edited at 2010-11-30 22:09 GMT]


 
Marina Khonina
Marina Khonina  Identity Verified
Канада
Local time: 00:15
русский => английский
+ ...
Общение друг с другом во время вебинаров Nov 30, 2010

Ekaterina Khovanovitch wrote:
И было бы хорошо, если бы участники могли не только обращаться к ведущему, но и друг к другу


Согласна. А еще мне Родиона профиль понравился, красивый!


 
Rodion Shein
Rodion Shein  Identity Verified
Россия
Local time: 10:15
английский => русский
+ ...
Спасибо! Nov 30, 2010

Спасибо, Марина!

 
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Страниц в теме:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Бесплатный вебинар "Как найти новых клиентов на ProZ.com"


Translation news in Россия





Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »