Pages in topic: [1 2 3 4 5] > | Вольнопрактикующий переводчик Thread poster: Oleg Delendyk
|
Слово "вольнопрактикующий" встречается в произведениях русских писателей-классиков. Это, как говорится, хорошо забытое старое, примеры которого приводит автор статьи. Они "обладают весьма ценной для переводчика особенностью -- они понятны почти любому образованному нсите... See more Слово "вольнопрактикующий" встречается в произведениях русских писателей-классиков. Это, как говорится, хорошо забытое старое, примеры которого приводит автор статьи. Они "обладают весьма ценной для переводчика особенностью -- они понятны почти любому образованному нсителю русского языка" и "привлекательны тем, что не несут... оттенка брайтон-бичского диалекта, который по-прежнему весьма ощутим для русского читателя в таких словах, как..." Д. М. Бузаджи. Разумный консерватизм, Мосты, 2010, № 2, с. 47--60.
[Редактировалось 2012-09-08 14:32 GMT] ▲ Collapse | | | Nikita Kobrin Lithuania Local time: 05:29 Member (2010) English to Russian + ...
Вольнопрактикующий переводчик. Мне нравится, точно передает суть явления. Звучит чуть-чуть старомодно (скорее всего из-за 70 лет советской власти при которой частная практика переводчика практически была невозможна), но лучше, чем "независимый переводчик" и ГОРАЗДО лучше, ч... See more Вольнопрактикующий переводчик. Мне нравится, точно передает суть явления. Звучит чуть-чуть старомодно (скорее всего из-за 70 лет советской власти при которой частная практика переводчика практически была невозможна), но лучше, чем "независимый переводчик" и ГОРАЗДО лучше, чем брайтон-бичовский термин "переводчик-фрилансер", который, например, употребил некий неизвестный "локелайзер" вот здесь. Короче, взял на вооружение. Спасибо, Олег! НК ▲ Collapse | | | Раньше были внештатники... | Sep 8, 2012 |
Штатные и внештатные переводчики, а сейчас я бы скорее использовала термин "независимый", если удастся избавиться от привычного всем термина "фрилансер". "Вольнопрактикующий" воспринимается как нечто устаревшее (и немного длинноватое). А вообще, конечно, неплохо было бы основательно обсудить эту тему, опрос составить (в частности про отношение к термину "фрилансер")... | | |
частнопрактикующий переводчик не нравится? | |
|
|
Oleg Delendyk Ukraine Local time: 05:29 English to Russian + ... TOPIC STARTER
слово "вольнопрактикуюши" встречается 17 000 раз, а "частнопрактикующий" -- 1 030 000. Причём в качестве "частнопрактикующих" фигурируют лица разных профессий, но не переводчики. В чём причина? Язык обедняется. Возможно, сказывается влияние курса политэкономии, читавшегося в советских вузах. | | |
свободный переводчик тоже имо вполне употребимо. | | | Частнопрактикующий – это когда частная практика... | Sep 8, 2012 |
...т.е., кабинет или контора, где он сидит весь такой важный и принимает клиентов/пациентов. Как адвокат или врач, к примеру. Oleg Delendyk wrote: Причём в качестве "частнопрактикующих" фигурируют лица разных профессий, но не переводчики. А «вольный» переводчик – это скорее надомник. | | | Oleg Delendyk Ukraine Local time: 05:29 English to Russian + ... TOPIC STARTER А у переводчика разве не может быть кабинета? | Sep 8, 2012 |
Roman Bulkiewicz wrote: ...т.е., кабинет или контора, где он сидит весь такой важный и принимает клиентов/пациентов. Как адвокат или врач, к примеру. Oleg Delendyk wrote: Причём в качестве "частнопрактикующих" фигурируют лица разных профессий, но не переводчики. А «вольный» переводчик – это скорее надомник. http://ru.wikipedia.org/wiki/Надомник Поэтому надомник может ассоциироваться с низкоквалифицированной рабочей силой. А где фрилансинг, там и аутстаффинг http://ru.wikipedia.org/wiki/Фрилансер | |
|
|
Concer (X) Germany Local time: 04:29 German to Russian + ... "вольнопрактикующий" | Sep 8, 2012 |
Замечательно! Я - ЗА (всеми конечностями)! Частнопрактикующий, кроме прочего - не короче. | | |
Oleg Delendyk wrote: Поэтому надомник может ассоциироваться с низкоквалифицированной рабочей силой. Надомники вяжут веники по деревням и лепят глиняные свистульки. Мне больше подходит иметь частную практику, а не быть вольным/свободным (от работы?). Как-то так. | | | Concer (X) Germany Local time: 04:29 German to Russian + ... "вольный/свободный" | Sep 8, 2012 |
Sergei Leshchinsky wrote: Мне больше подходит иметь частную практику, а не быть вольным/свободным (от работы?). Как-то так. А "фрилансер" от чего "фри"? | | |
как картошка. | |
|
|
Oleg Delendyk Ukraine Local time: 05:29 English to Russian + ... TOPIC STARTER А где вы нашли такой смысл? | Sep 8, 2012 |
Sergei Leshchinsky wrote: Мне больше подходит иметь частную практику, а не быть вольным/свободным (от работы?). Как-то так. "от" | | |
Oleg Delendyk wrote: "от" Обычно стремятся к свободе от чего-то. Ну и как-то так: — Вы свободный переводчик? — Да. — Свободен!
[Редактировалось 2012-09-08 19:46 GMT] | | | Oleg Delendyk Ukraine Local time: 05:29 English to Russian + ... TOPIC STARTER
Sergei Leshchinsky wrote: Oleg Delendyk wrote: "от" Обычно стремятся к свободе от чего-то. Ну и как-то так: — Вы свободный переводчик? — Да. — Свободен! [Редактировалось 2012-09-08 19:46 GMT] Вольнопрактикующий работник волен в выборе практики (работы), а другие слова, в состав которых входит "вольно", означают, что лицо вольно в выборе чего-либо иного. вольноопределяющийся В России до 1917 г.: военнослужащий, добровольно вступивший в армию после получения среднего или высшего образования и отбывающий воинскую повинность на льготных условиях. Большой толковый словарь русского языка © С.А. Кузнецов, 2010 Вольноопределяющийся имел право выбора места службы.
[Редактировалось 2012-09-09 19:22 GMT] | | | Pages in topic: [1 2 3 4 5] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Вольнопрактикующий переводчик No recent translation news about Russian Federation. |
Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |