This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Everything you need to know to be able to effectively analyze and translate standard legal correspondence.
Description
This two hour course will dissect the standard components and terminology found in a variety of legal correspondence. Attendees who have attended at least one course of each of the Legal Terminology for New Legal Translators 100 and 200 series courses may apply.
Course program:
* How to effectively frame and organize legal writing
* Basic grammar and style rules - using correct grammar to enhance clarity.
* Using plain language.
* Complex language structures in legal documents; the use of the passive voice; reported speech and common collocations in legal discourse; phrasal verbs and prepositions
* The structuring of: letters of advice, legal opinions, letters-before-action, reports, memorandums, e-mails and legal briefs
Experienced legal translators who are interested in learning more about legal correspondence in order to increase their comprehension and drafting skills while translating.
Learning objectives
This advanced will analyze the structure of legal contracts in order to assist legal translators. It is designed for experienced translators who will learn how to draft legal correspondence in their target language(s). At the end of this course attendees will be able to identify the various standard components in legal correspondence. Course attendees will receive multiple precedents, as well as a course workbook.
This course is approved for two (2) American Translators Association Continuing Education points.
Prerequisites
Attendees who have attended at least one course of each of the Legal Terminology for New Legal Translators 100 and 200 series courses may apply.
Program
Click to expand
* How to effectively frame and organize legal writing
* Basic grammar and style rules - using correct grammar to enhance clarity.
* Using plain language.
* Complex language structures in legal documents; the use of the passive voice; reported speech and common collocations in legal discourse; phrasal verbs and prepositions
* The structuring of: letters of advice, legal opinions, letters-before-action, reports, memorandums, e-mails and legal briefs;
Registration and payment information (click to expand)
Click to expand
To purchase your seat at this session please click on the "buy" button. Available slots are limited and will be assigned to registered and paid participants as soon as payment is reported. Early payment is advised in order to secure participation. Allow some time for payment processing if you are paying by wire transfer.
After your payment is received, your status will be changed to “registered and paid” and your spot for the session will be secured. An invoice and receipt of payment will be sent to you for your records.
Note: if you have a credit to redeem please feel free to purchase this training with your credit by clicking on a "Purchase for $ (Use purchase credit)" button on your right as it is suggested on this screenshot. More information about training credits please find here.
How do I access the online platform?
72 hours before the webinar takes place, you will receive an invitation to join the session. Please, click the registration link or button provided in the invitation email and complete the registration form.
Software and system requirements (click to expand)
Click to expand
Virtual platform system requirements
For PC-based Users:
• Required: Windows® 7, Vista, XP or 2003 Server
• Required: Internet Explorer® 7.0 or newer, Mozilla® Firefox® 3.0 or newer or Google™ Chrome™ 5.0 or newer (JavaScript™ and Java™ enabled)
• Internet Connection Required: Cable modem, DSL, or better Internet connection
• Recommended: Dual-core 2.4GHz CPU or faster with 2GB of RAM (recommended)
For Mac®-based Users:
• Required: Mac OS® X 10.5 – Leopard® or newer
• Required: Safari™ 3.0 or newer, Firefox® 3.0 or newer or Google™ Chrome™ 5.0 or newer (JavaScript™ and Java™ enabled)
• Internet Connection Required: Cable modem, DSL, or better Internet connection
• Required: Intel processor (1GB of RAM or better recommended)
To Use VoIP (microphone and speakers or headset):
• Fast Internet connection (384 kbps or more recommended)
• Speakers or headset (USB headset recommended)
• NOT required: Microphone - attendees can communicate with the trainer through incorporated chat.
Recommendations
• For the visual section of the training course, we recommend that you have a 64kbps link. This means using an ISDN line or Broadband. Wireless connection is NOT recommended.
• For the audio section of the training course, we recommend that you have a headset or speakers.
• We recommend that you log in 30 minutes in advance of the start time to prepare for the training course.
Courses will be open half an hour before the start time. Please login before the start time to ensure that everything on your system is working correctly.
Bio: Suzanne Deliscar is both a lawyer and a Spanish and French to English translator. A graduate of McMaster University with a Combined Honours Bachelor of Arts degree in History and Latin American Studies, and a minor in Science, Technology and Public Policy in 2000, Ms. Deliscar went on to obtain a Bachelor of Laws degree from the University of Windsor Faculty of Law in 2003. Ms. Deliscar was called to the Bar of the Province of Ontario in 2004 and has been actively practicing law on a full-time basis since that time. As a lawyer-linguist, Suzanne focuses on official document and legal translation, and also trains fellow language professionals in the areas of marketing and legal translation.
The Language of Legal Correspondence: Reading and Understanding Legal Communications
Shirley Lao Taiwan Local time: 04:21 Member (2007) English to Chinese + ...
Course: The Language of Legal Correspondence: Reading and Understanding Legal Communications
Apr 6, 2012
Dear All,
How different is this online course from another course entitled "The Language of Contracts: Reading and Understanding Contracts"?
Best Regards
Shirley
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Suzanne Deliscar Canada Local time: 15:21 Member (2009) Spanish to English + ...
The Language of Legal Correspondence vs. The Language of Contracts
Apr 10, 2012
Dear Shirley,
Thank you for your interest in "The Language of Legal Correspondence" course. The Language of Contracts course focuses only on contracts. The Language of Legal Correspondence course focuses on all other related legal documents, such as memorandums of law, Statements of Claim, demand letters, etc.
Sincerely,
Suzanne Deliscar
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Suzanne Deliscar Canada Local time: 15:21 Member (2009) Spanish to English + ...
The Language of Legal Correspondence - Thank You to All Registrants
Apr 25, 2012
Thank you to all who have registered for "The Language of Legal Correspondence: Reading and Understanding Legal Communications". For those who are still interested, there are still seats available for the webinar to be held this Thursday.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)