Exploring AI Tools: Bridging Language and Technology for Language Experts

This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.

Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »

Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium »

Click for Full Participation

Carolina Association of Translators and Interpreters CATI

Name Carolina Association of Translators and Interpreters
Abbreviation CATI
Organization Type Association
Website http://www.catiweb.org/
Contact Name Heather Hille and Michael Collins
Contact Title President + Administrator
Contact Phone 919-698-0721
Address 127 Windsor Circle
City Chapel Hill, NC 27516
Country United States
Description We serve North and South Carolina as a chapter of the American Translators Association (ATA), and our membership is open to anyone interested in translation or interpretation who supports the following aims of the association:









To promote the recognition of translating and interpreting as professions and to defend and support the interests and concerns of professional translators and interpreters.




To encourage high-quality service and ethical business practice among members.




To disseminate information to the public about translating and interpreting.




To facilitate mutual assistance among translators and interpreters and to provide a medium for collaboration with persons in allied professions.




Admission Criteria Does not have admission criteria (or not applicable).

Training Does not offer training.

Credential Does not offer credential(s).

If you have any additional or missing information on this organization, or if this record needs to be updated, please contact site staff via support request with the details. Thank you for helping to keep the database accurate.

ProZ.com store image

TM-Town

Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »

ProZ.com store image

Trados Business Manager Lite

Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search