Exploring AI Tools: Bridging Language and Technology for Language Experts

This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.

Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »

Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium »

Click for Full Participation

National Association of Judiciary Interpreters and Translators NAJIT

Name National Association of Judiciary Interpreters and Translators
Abbreviation NAJIT
Organization Type Association
Website http://www.najit.org/
Contact Phone +1 (206) 367-8704
Contact Fax +1 (206) 367-8777
Address 2150 N. 107th St., Suite 205
City Seattle 98133-9009
Country United States
Description The National Association of Judiciary Interpreters and Translators (NAJIT), the largest association of professional court interpreters in the United States, together with its sister organization, the Society for the Study of Translation and Interpretation (SSTI), announce the establishment of a new interpreter training institute. Based in Puerto Rico, the Mirta Vidal Orrantia Interpreting and Translating Institute will provide on-line and in-person skills development to help meet the growing demand for Spanish-English translators and interpreters.

The Institute�s goals are to further the professional development of interpreters and translators through a virtual library, courses, interactive self-study materials and other instructional aids.
Admission Criteria Does not have admission criteria (or not applicable).

Training Does not offer training.

Credential Does not offer credential(s).

If you have any additional or missing information on this organization, or if this record needs to be updated, please contact site staff via support request with the details. Thank you for helping to keep the database accurate.

ProZ.com store image

Anycount & Translation Office 3000

Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »

ProZ.com store image

Trados Business Manager Lite

Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search