This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified member
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
9 projects entered 9 positive feedback from outsourcers
Project Details
Project Summary
Corroboration
Translation Volume: 7000 words Completed: Apr 2008 Languages: English to Italian
Newsletter for a global leader in the rental of power.
Energy / Power Generation, Engineering: Industrial, Energy / Power Generation
positive : Angela has provided a first calss service and as always conducted to the highest quality.
Translation Volume: 33700 words Completed: Jul 2007 Languages: English to Italian
translation of operator's manual of a vial inspection system
Automation & Robotics
positive Blue Board outsourcer (5 to 10 entries): sorry for the delayed feedback ;o) client was very satisfied
Translation Volume: 60000 words Completed: Jun 2007 Languages: English to Italian
translation of website of a large international engineering company
Mechanics / Mech Engineering
positive : Angela's professionality was a key factor in the success of this large and complex translation project. Angela was very responsive and careful in her work.
Translation Volume: 1531 words Completed: Nov 2006 Languages: English to Italian
Translation Volume: 20000 words Languages: English to Italian
Translation for a large portal on resorts and spas
Translation for a large portal on resorts and spas
Tourism & Travel
positive : Angela is a very reliable translator. She has been working with me on the ongoing project since last year proving herself to be efficient and capable.
Translation Volume: 10000 words Languages: English to Italian
Script translation of an audio guide about a high level government department
Tourism & Travel
positive : Professional translator who always thoroughly researches the subject area. We entrust her all high profile assignments such as this latest project.
Translation Volume: 6225 words Languages: English to Italian
Casual game translation
Gaming/Video-games/E-sports
positive Blue Board outsourcer (50 to 100 entries): A pleasure to work with! Skilled, punctual & easy to work with! Will work again with Angela!
Translation Volume: 0 days Duration: May 2012 to Aug 2012 Languages: English to Italian
English to Italian (Scuola Superiore per Mediatori Linguistici “F. Casati”, verified) Spanish to Italian (Scuola Superiore per Mediatori Linguistici “F. Casati”, verified)
University degree in translation/interpreting. (SSML of COMO).
Dissertation: Translation of a Spanish essay of film criticism called "Disneymaldia" related to the controversial figure of Walt Disney and the hidden and questionable meanings of his movies.
Good learning of 2 languages: English and Spanish
Secondary School Diploma in Languages at “Istituto Magistrale Statale G. Bertacchi”, Lecco.
Good learning of English, Spanish and French.
WORK EXPERIENCE
- Stage (3 months): translations for an NGO committed to promoting sustainable solutions for waste disposal.
They campaign for Zero Waste strategy, recycling and against cement kilns.
- Translations for a firm producing wire drawing machines; translation of its web site and foreign correspondence (www.cometo-italy.com).
Moreover, I collaborated with a Russian translator in order to expand the company’s market
to that area.
- On 2004, I started my career as a freelance translator.
My expertise is focused on creative translation, such as:
- Companies' websites belonging to various industries: forniture, tourism, fashion, sports
- Comics
- Videogames (titles available upon request)
- Hotel brochures
- Clothing industry
- Movies, short movies
- Magazines: videogames, lighting design, fashion and so on.
- Tourism
- Sports: Tennis, Soccer in particular
Some translations of voice over scripts:
Guided tour for the Scottish Parliament
Meetings regarding medicine and science
Testing service for:
MySpace mobile, LG, Microsoft (Windows Live Messenger), Nokia, Samsung, HTC Touch Diamond, Windows 7, IronCode Software.
Translation and software programs:
Trados, Tageditor, SDLX, Wordfast, Adobe Reader, Photoshop, PP, Dreamweaver, Framemaker,
Subtitle Workshop.
Excellent knowledge of the Office Package and main software programs for Windows.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.
Project History Summary
Total projects
9
With client feedback
9
Corroborated
9
100% positive (9 entries)
positive
9
neutral
0
negative
0
Job type
Translation
9
Language pairs
English to Italian
8
Spanish to Italian
1
Specialty fields
Tourism & Travel
2
Gaming/Video-games/E-sports
2
Law: Contract(s)
1
Other fields
Energy / Power Generation
2
Engineering: Industrial
1
Automation & Robotics
1
Mechanics / Mech Engineering
1
Food & Drink
1
Keywords: videogames, multimedia, creative translations, fashion, literature, IT, advertising, sports, magazines, books. See more.videogames, multimedia, creative translations, fashion, literature, IT, advertising, sports, magazines, books, tourism, from english into italian, from spanish into italian, comics, subtitling, marketing, localization, TRADOS, Italy, translations, traduzioni, da inglese a italiano, da spagnolo a italiano, localizzazione, letteratura, sport, turismo, sottotitolaggio, pubblicità, literatura, turismo, localizacion, deporte, videojuegos, de ingles a italiano, de espanol a italiano, traducciones, traductor, Italia. See less.
This profile has received 22 visits in the last month, from a total of 19 visitors