Member since Mar '06

Working languages:
English to Italian
Spanish to Italian

Angie I
very fond of my job

Lecco, Lombardia, Italy
Local time: 23:03 CET (GMT+1)

Native in: Italian Native in Italian
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
12 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
User message
VAT Number: IT 03092210131
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Textiles / Clothing / FashionMedia / Multimedia
Sports / Fitness / RecreationCinema, Film, TV, Drama
Cosmetics, BeautyLinguistics
Human ResourcesPoetry & Literature
Tourism & TravelGaming/Video-games/E-sports

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 149, Questions answered: 82, Questions asked: 191
Project History 9 projects entered    9 positive feedback from outsourcers

Translation education Bachelor's degree - SSML Como
Experience Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: Feb 2006. Became a member: Mar 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials English to Italian (Scuola Superiore per Mediatori Linguistici “F. Casati”, verified)
Spanish to Italian (Scuola Superiore per Mediatori Linguistici “F. Casati”, verified)
Memberships N/A
TeamsIndie Localizers
Software Adobe Photoshop, AutoCAD, Indesign, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Acrobat Reader, Subtitle Workshop, TagEditor, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
Forum posts 28 forum posts
Website http://www.perfectranslations.eu
Professional practices Angie I endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
EDUCATION

University degree in translation/interpreting. (SSML of COMO).
Dissertation: Translation of a Spanish essay of film criticism called "Disneymaldia" related to the controversial figure of Walt Disney and the hidden and questionable meanings of his movies.
Good learning of 2 languages: English and Spanish

Secondary School Diploma in Languages at “Istituto Magistrale Statale G. Bertacchi”, Lecco.
Good learning of English, Spanish and French.


WORK EXPERIENCE

- Stage (3 months): translations for an NGO committed to promoting sustainable solutions for waste disposal.
They campaign for Zero Waste strategy, recycling and against cement kilns.

- Translations for a firm producing wire drawing machines; translation of its web site and foreign correspondence (www.cometo-italy.com).
Moreover, I collaborated with a Russian translator in order to expand the company’s market
to that area.

- On 2004, I started my career as a freelance translator.

My expertise is focused on creative translation, such as:

- Companies' websites belonging to various industries: forniture, tourism, fashion, sports
- Comics
- Videogames (titles available upon request)
- Hotel brochures
- Clothing industry
- Movies, short movies
- Magazines: videogames, lighting design, fashion and so on.
- Tourism
- Sports: Tennis, Soccer in particular


Some translations of voice over scripts:

Guided tour for the Scottish Parliament
Meetings regarding medicine and science


Testing service for:

MySpace mobile, LG, Microsoft (Windows Live Messenger), Nokia, Samsung, HTC Touch Diamond, Windows 7, IronCode Software.


Translation and software programs:

Trados, Tageditor, SDLX, Wordfast, Adobe Reader, Photoshop, PP, Dreamweaver, Framemaker,
Subtitle Workshop.
Excellent knowledge of the Office Package and main software programs for Windows.



Certified PROs.jpg
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 161
PRO-level pts: 149


Top languages (PRO)
English to Italian127
Spanish to Italian18
Italian to English4
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering81
Other29
Law/Patents18
Science9
Art/Literary8
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
Other28
Mechanics / Mech Engineering12
Law (general)12
Computers (general)12
Law: Contract(s)6
Construction / Civil Engineering6
Engineering (general)5
Pts in 18 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects9
With client feedback9
Corroborated9
100% positive (9 entries)
positive9
neutral0
negative0

Job type
Translation9
Language pairs
English to Italian8
Spanish to Italian1
Specialty fields
Tourism & Travel2
Gaming/Video-games/E-sports2
Law: Contract(s)1
Other fields
Energy / Power Generation2
Engineering: Industrial1
Automation & Robotics1
Mechanics / Mech Engineering1
Food & Drink1
Keywords: videogames, multimedia, creative translations, fashion, literature, IT, advertising, sports, magazines, books. See more.videogames, multimedia, creative translations, fashion, literature, IT, advertising, sports, magazines, books, tourism, from english into italian, from spanish into italian, comics, subtitling, marketing, localization, TRADOS, Italy, translations, traduzioni, da inglese a italiano, da spagnolo a italiano, localizzazione, letteratura, sport, turismo, sottotitolaggio, pubblicità, literatura, turismo, localizacion, deporte, videojuegos, de ingles a italiano, de espanol a italiano, traducciones, traductor, Italia. See less.





More translators and interpreters: English to Italian - Spanish to Italian   More language pairs