Member since Oct '20

Working languages:
Spanish to English
French to English
English to Spanish

Beth Wright Watson
CIOL Chartered linguist; 40yrs+ exper.

Totnes, United Kingdom
Local time: 22:57 GMT (GMT+0)

Native in: English (Variants: British, US) Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
(1 unidentified)

2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Beth Wright Watson is working on
info
Sep 5 (posted via ProZ.com):  Life sciences & clinical trials materials ...more, + 1 other entry »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Transcreation, Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Native speaker conversation
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Medical: Health Care
Construction / Civil EngineeringArt, Arts & Crafts, Painting
ArchitectureLivestock / Animal Husbandry
Textiles / Clothing / FashionCooking / Culinary
NutritionSafety

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1, Questions asked: 1
Translation education Master's degree - University of Exeter
Experience Years of experience: 39. Registered at ProZ.com: Jan 2020. Became a member: Oct 2020.
Credentials Spanish to English (Chartered Institute of Linguists, verified)
French to English (Chartered Institute of Linguists, verified)
Memberships N/A
Software MateCat, memoQ, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Trados Studio, Translation Workspace, Wordfast, XTRF Translation Management System
Professional practices Beth Wright Watson endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

I am a Chartered Linguist in Translation and Education with CIOL, and specialise in written translation work in the following areas: medical, education, science, industrial/engineering, literature, arts, plus many other fields.

I am a native English speaker and have near native speaker-level proficiency in Spanish and French, having lived and
worked in Spain, France and Latin America.

I have first-class writing, proof-reading and editing skills,
and a proven ability to hit deadlines, developed over more than four decades working in translation and education.

I have a 2:1 BA
Joint Honours degree in French and Spanish and in 2020 gained a DISTINCTION grade in my Masters in Translation Studies at the University of Exeter, including DISTINCTION in my Dissertation, in Specialised Translation (medical, engineering, business) and in use of CAT tools.

Keywords: spanish to english, french to english, latin american spanish to english, medical translation, education, scientific, literature, poetry, localization, life sciences. See more.spanish to english, french to english, latin american spanish to english, medical translation, education, scientific, literature, poetry, localization, life sciences, . See less.


Profile last updated
Sep 5