Pages in topic: [1 2] > | Behaviour of outsourcer Thread poster: pooja_chic
|
Should we work for outsourcers or companies who though pay in time or sometimes little late (hardly matters) but do not respect us and have intolerable behaviour, uses harsh language. Are we objects to be exploited? Does our work is only to earn money?
We are translators and have command our language...then how can we ignore language used as our world is surrounded by it...What should be done? | | | Nicole Schnell United States Local time: 08:17 English to German + ... In memoriam What did YOUR business partner do to upset you? | Oct 4, 2011 |
pooja_chic wrote:
Should we work for outsourcers or companies who though pay in time or sometimes little late (hardly matters) but do not respect us and have intolerable behaviour, uses harsh language. Are we objects to be exploited? Does our work is only to earn money?
We are translators and have command our language...then how can we ignore language used as our world is surrounded by it...What should be done?
I replaced "outsourcer" with the term "business partner" for a very good reason.
Would you like to give us some details?
TIA! | | | unsystematic payment system | Oct 4, 2011 |
First of all...We are translators and know the difference between harsh language and polite.
Secondly..when payment terms are fixed by outsourcer himself, then why should we remind him?
Reminding him makes him to think he is being chased, and if it is not reminded, he assumes that its being paid......is this fair?
Do we need to give proof of work we done so far again and again? Is invoice with work delivery is not sufficient?
Is there anything wrong to remind payment in c... See more First of all...We are translators and know the difference between harsh language and polite.
Secondly..when payment terms are fixed by outsourcer himself, then why should we remind him?
Reminding him makes him to think he is being chased, and if it is not reminded, he assumes that its being paid......is this fair?
Do we need to give proof of work we done so far again and again? Is invoice with work delivery is not sufficient?
Is there anything wrong to remind payment in case of non payment? (specially when the jobs done after non payment job is paid, are we not under impression that the invoice is skipped)
And when it is reminded after all payments done, we are insulted. ▲ Collapse | | | Tina Vonhof (X) Canada Local time: 09:17 Dutch to English + ...
Your complaint in the form of questions is too vague to comment on. You would have to give specific examples of what this outsourcer is doing that upsets you. | |
|
|
Its very clear | Oct 4, 2011 |
in case of non payment as per agreed term, if he is reminded...whats wrong in that? | | | A concise summary | Oct 4, 2011 |
would be the way to go. I do not see the point in these rhetorical questions. | | | Lingua 5B Bosnia and Herzegovina Local time: 17:17 Member (2009) English to Croatian + ... Your post lacks clarity, I agree with others | Oct 4, 2011 |
If you are implying verbal abuse or mistreatment by a client, well then you should add a Blue Board entry about them. And yes, it's quite common with clients who pay late to say " you don't have to remind me of payment, I pay my invoices on time", although they are already largely overdue ( and it's common with clients who have NET 60). However, my advice to you is to simply ignore these lame poker tricks, just keep insisting on your payment and also publish the entire case on Blue Board.
... See more If you are implying verbal abuse or mistreatment by a client, well then you should add a Blue Board entry about them. And yes, it's quite common with clients who pay late to say " you don't have to remind me of payment, I pay my invoices on time", although they are already largely overdue ( and it's common with clients who have NET 60). However, my advice to you is to simply ignore these lame poker tricks, just keep insisting on your payment and also publish the entire case on Blue Board.
Btw, in the project in question, what was your target language? ▲ Collapse | | | target language | Oct 4, 2011 |
Lingua 5B wrote:
.
Btw, in the project in question, what was your target language?
I was wondering too.
Have any reasons been given, concerns? Are they monitoring you through Kudoz perhaps?
Although you say you are native in English, I can see where a client might have issues leading to a non-payment scenario.
No excuse for abusive behaviour of course. | |
|
|
Lingua 5B wrote:
If you are implying verbal abuse or mistreatment by a client, well then you should add a Blue Board entry about them. And yes, it's quite common with clients who pay late to say " you don't have to remind me of payment, I pay my invoices on time", although they are already largely overdue ( and it's common with clients who have NET 60). However, my advice to you is to simply ignore these lame poker tricks, just keep insisting on your payment and also publish the entire case on Blue Board.
Btw, in the project in question, what was your target language?
English (UK) | | |
Susanna Garcia wrote:
Lingua 5B wrote:
.
Btw, in the project in question, what was your target language?
I was wondering too.
Have any reasons been given, concerns? Are they monitoring you through Kudoz perhaps?
Although you say you are native in English, I can see where a client might have issues leading to a non-payment scenario.
No excuse for abusive behaviour of course.
No..he does not have any issue with quality..it has been 2 years ..I am working with him but his language is intolerable.... | | | A simple choice | Oct 5, 2011 |
If the client is so unpleasant, just drop him.
Complaining about his bad language will not help a bit. And even less complaints in form of rhetorical questions.
If this is the type of vague communication that you use with your clients, you may want to reconsider the way you approach things. | | | Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule |
|
Erik Freitag Germany Local time: 17:17 Member (2006) Dutch to German + ... Communication | Oct 5, 2011 |
I can't comment on the case you're referring to, but I'd just like to say: If you're communicating with the person you're referring to in the same way that you're posting here, problems are inevitably bound to arise. Part of the problem may be on the outsourcer's side, but another part surely is on yours.
[Bearbeitet am 2011-10-05 08:10 GMT] | | | Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule | This is not language issue..this is behaviour issue. | Oct 6, 2011 |
For everyone..My native language is English (Uk). I am born in India, From age of 1, I am learning basics through English (UK). It has been more than 30 years that I am communicating through this language. My official language too is English (UK).
Now I pose a question for those who are creating new thread and trying to point out that its issue of native language.
How one defines native language?
As per me, its not the place of birth which decides it, but i... See more For everyone..My native language is English (Uk). I am born in India, From age of 1, I am learning basics through English (UK). It has been more than 30 years that I am communicating through this language. My official language too is English (UK).
Now I pose a question for those who are creating new thread and trying to point out that its issue of native language.
How one defines native language?
As per me, its not the place of birth which decides it, but its our educational, learning system and cultural background which defines it. Accordingly, I am native speaker of English (UK)...
So please try to focus on what is asked......
My issue is that if outsourcer does not know how to speak with client but pays at end..is this justified to continue working with him? Does one work for money only? ▲ Collapse | | | Pages in topic: [1 2] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Behaviour of outsourcer Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
| Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |