Subscribe to German Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
No new posts since your last visit  Kuriose Fakten über die deutsche Sprache
Eva Stoppa
Jul 1, 2019
12
(4,092)
Maxi Schwarz
Oct 18, 2019
No new posts since your last visit  Suche Fakten / Ratgeber für die Rürup Rente?
Benni5
Oct 13, 2019
10
(3,001)
Matthias Brombach
Oct 16, 2019
No new posts since your last visit  Hilf uns, die Finalisten für den Übersetzungswettbewerb auszuwählen "The Tides of Tech"
Andrea Capuselli
SITE STAFF
Oct 15, 2019
0
(826)
Andrea Capuselli
SITE STAFF
Oct 15, 2019
No new posts since your last visit  Welche Finanzamt Formular soll ich ausfüllen?
Carla Bindenberg
Oct 6, 2019
1
(1,256)
dkfmmuc
Oct 7, 2019
No new posts since your last visit  Anerkennung CI3M-Abschlüsse in Deutschland
Thierry Raymond
Oct 3, 2019
0
(975)
Thierry Raymond
Oct 3, 2019
No new posts since your last visit  Studio 2017 - Pakete lassen sich nicht mehr öffnen
Johannes Mueller
Sep 20, 2019
1
(1,261)
Rolf Keller
Sep 26, 2019
No new posts since your last visit  SCAM: aufpassen auf Briefkstenfirmen!
elena prelec
Aug 31, 2019
1
(1,379)
Thayenga
Aug 31, 2019
No new posts since your last visit  Sätze ohne Subjekt
Akije
Aug 29, 2019
5
(2,103)
Matthias Brombach
Aug 30, 2019
No new posts since your last visit  Potential scam
Teresa Reinhardt
Aug 28, 2019
0
(920)
Teresa Reinhardt
Aug 28, 2019
No new posts since your last visit  DVÜD - lohnt es sich, Mitglied zu sein?
jackiekiefer
Aug 20, 2019
2
(1,593)
A. & S. Witte
Aug 25, 2019
No new posts since your last visit  Wie soll ich mich bei einer Agentur auf Empfehlung von meinem Kunden vorstellen?
Carla Bindenberg
Aug 23, 2019
5
(2,170)
Rolf Keller
Aug 24, 2019
No new posts since your last visit  Was denkt ihr über die Nachricht von meinem Kunden?
Carla Bindenberg
Aug 21, 2019
4
(1,982)
Carola BAYLE
Aug 21, 2019
No new posts since your last visit  Welche Vorteile habe ich mit der Agentur für das erste Mal zu arbeiten?
Carla Bindenberg
Aug 20, 2019
1
(1,176)
Thayenga
Aug 20, 2019
No new posts since your last visit  Aktuelle Auftragslage (Finanzsektor-Kunden): Saure-Gurken-Zeit zäher als früher?
B&B FinTrans
Aug 15, 2019
1
(1,389)
Sebastian Witte
Aug 15, 2019
No new posts since your last visit  Betriebsprüfung: Erfahrungen mit Prüfstrenge bei GoBD-Einhaltung?
Fabian Koglin
Aug 8, 2019
7
(3,028)
Iris Kleinophorst
Aug 10, 2019
No new posts since your last visit  Neue Selbständigkeit: Ist man als Dolmetscher in Deutschland auf ein Fahrzeug angewiesen?
gracieli
Aug 6, 2019
7
(2,458)
Mirja Maletzki
Aug 8, 2019
No new posts since your last visit  Verkaufe CafeTran Lizenz
Dmitrij_1980 (X)
Aug 5, 2019
8
(2,547)
Dmitrij_1980 (X)
Aug 8, 2019
No new posts since your last visit  Odenwald
2
(1,537)
No new posts since your last visit  Günstiges Bankkonto für Einzahlungen in EUR/CHF/USD
Chiara Razore
Jul 26, 2019
5
(2,027)
No new posts since your last visit  Hilfe: wie kann ich direkt mit dem Kunden arbeiten?
Carla Bindenberg
Aug 1, 2019
8
(2,681)
No new posts since your last visit  Suche Organisations-Tool für Übersetzer (Ermittlung der Gesamtzahl der bisher übersetzten Wörter)
Marlen Fölster
Jul 19, 2019
5
(2,084)
Marlen Fölster
Jul 23, 2019
No new posts since your last visit  Chinesisch-Deutsch: Bedarf? Gefragte Fachgebiete?
Carina Obster
Jul 16, 2019
6
(2,369)
Carina Obster
Jul 20, 2019
No new posts since your last visit  Fehlermeldung Trados: Objektverweis wurde nicht auf eine Instanz festgelegt
transpro_admin
Jul 5, 2012
10
(13,869)
Isabelle Wolf
Jul 18, 2019
No new posts since your last visit  Ermächtigung notwendig für den Beruf?
Sprachstudi
Jul 18, 2019
1
(1,281)
No new posts since your last visit  Beglaubigte Übersetzung - Vermerk passt nicht mehr drauf
4
(1,866)
No new posts since your last visit  Bulldozer Sprachschule
Lenka Bartošová
Jul 15, 2019
1
(1,214)
Thomas Pfann
Jul 15, 2019
No new posts since your last visit  Fondsprospekt
mroed
Jul 13, 2019
2
(1,263)
kprasol
Jul 14, 2019
No new posts since your last visit  Kann man TRADOS mit einem neuen Projekt lernen?
Carla Bindenberg
Jul 8, 2019
2
(1,410)
Stephanie Busch
Jul 10, 2019
No new posts since your last visit  Übersetzungsagentur als Dienstleister
Carla Bindenberg
Jul 2, 2019
6
(2,332)
Rita Translator
Jul 10, 2019
No new posts since your last visit  Geprüfter Übersetzer IHK Prüfung französisch (Dolmetscherprüfung)
Florian Gabriel
Jul 7, 2019
1
(1,260)
Rolf Keller
Jul 9, 2019
No new posts since your last visit  Muss die AGB übersetzt werden?
Carla Bindenberg
Jul 3, 2019
5
(1,843)
ibz
Jul 8, 2019
No new posts since your last visit  Deutsch als B-Sprache an der ETI nicht bestanden, obwohl ich eigentlich zweisprachig bin?
Jack Fordon
May 7, 2019
4
(2,089)
ibz
Jul 5, 2019
No new posts since your last visit  In der EU zugelassener Gerichtsübersetzer
Andreea Dumitru
Jun 3, 2019
1
(1,273)
Schtroumpf
Jun 26, 2019
No new posts since your last visit  Error 1603 and Error 1327 after formating
Haluk Erkan
Jun 2, 2019
1
(1,270)
A. & S. Witte
Jun 2, 2019
No new posts since your last visit  Umfrage über Terminologiemanagement und Terminologiemanagementsoftware im Rahmen einer Masterarbeit
Lise_G
May 27, 2019
0
(1,056)
Lise_G
May 27, 2019
No new posts since your last visit  Erste Erfahrung mit Post-Editing
mroed
Apr 29, 2019
13
(5,965)
Eric Hahn
May 16, 2019
No new posts since your last visit  Probleme mit Sonderzeichen bei Untertiteln im EBU-STL-Format
A_Lilie
May 14, 2019
2
(1,548)
A_Lilie
May 14, 2019
No new posts since your last visit  Würdet ihr mit dieser Sprachagentur zusammenarbeiten?
Carla Bindenberg
May 8, 2019
8
(3,100)
No new posts since your last visit  Staatliche Rente für selbständige Übersetzer?    ( 1... 2)
Julia Kasper
Jan 21, 2004
19
(13,230)
Katrin Braams
Apr 17, 2019
No new posts since your last visit  Hilfe zum Thema Pauschalpreis
Carla Bindenberg
Apr 11, 2019
2
(1,602)
Thayenga
Apr 13, 2019
No new posts since your last visit  Bohnsack-Regeln: was ist das denn?
Fabio Descalzi
Apr 10, 2019
3
(2,486)
Eva Stoppa
Apr 10, 2019
No new posts since your last visit  Wie kann man den Preis der Übersetzung von Webseiten rechnen?
Carla Bindenberg
Mar 13, 2019
5
(2,333)
Rolf Keller
Apr 9, 2019
No new posts since your last visit  Bewerbung für den Wettbewerb
Carla Bindenberg
Apr 9, 2019
1
(1,196)
No new posts since your last visit  Prüfung als Übersetzer Spanisch - Deutsch ( Muster oder Prüfungsunterlagen)
0
(899)
No new posts since your last visit  Umsatzsteuervoranmeldung und MwSt. bei Rechnungen ins Ausland
4
(2,346)
No new posts since your last visit  Gender + Sprache
12
(3,716)
Steffen Kern
Apr 1, 2019
No new posts since your last visit  Staatliche Prüfung zum Übersetzer DE-EN Lernpartner
Alisa Burz
Mar 27, 2019
0
(947)
Alisa Burz
Mar 27, 2019
No new posts since your last visit  Fehlermeldung "Fehler bei der xliff-Validierung: hexidezimaler Wert 0x00 ist ein ungültiger Wert
Cécile Kellermayr
Mar 18, 2019
4
(2,476)
Ricki Farn
Mar 19, 2019
No new posts since your last visit  Verband - Mitgliedschaft
Carla Bindenberg
Jan 26, 2019
6
(2,474)
Rolf Keller
Mar 14, 2019
No new posts since your last visit  Kafka question
motuihe
Mar 7, 2019
10
(3,186)
Heinrich Pesch
Mar 11, 2019
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

Red folder = New posts since your last visit (Red folder in fire> = More than 15 posts) <br><img border= = No new posts since your last visit (Yellow folder in fire = More than 15 posts)
Lock folder = Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization




Email tracking of forums is available only to registered users


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »